Jeremiah 48:29-30
Jeremiah 48:29-30 New King James Version (NKJV)
“We have heard the pride of Moab (He is exceedingly proud), Of his loftiness and arrogance and pride, And of the haughtiness of his heart.” “I know his wrath,” says the LORD, “But it is not right; His lies have made nothing right.
Jeremiah 48:29-30 New International Version (NIV)
“We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart. I know her insolence but it is futile,” declares the LORD, “and her boasts accomplish nothing.
Jeremiah 48:29-33 The Message (MSG)
“We’ve all heard of Moab’s pride, that legendary pride, The strutting, bullying, puffed-up pride, the insufferable arrogance. I know”—GOD’s Decree—“his rooster-crowing pride, the inflated claims, the sheer nothingness of Moab. But I will weep for Moab, yes, I will mourn for the people of Moab. I will even mourn for the people of Kir-heres. I’ll weep for the grapevines of Sibmah and join Jazer in her weeping— Grapevines that once reached the Dead Sea with tendrils as far as Jazer. Your summer fruit and your bursting grapes will be looted by brutal plunderers, Lush Moab stripped of song and laughter. And yes, I’ll shut down the winepresses, stop all the shouts and hurrahs of harvest.
Jeremiah 48:29-30 King James Version (KJV)
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Jeremiah 48:29-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
We have heard of the pride of Moab—he is very proud— Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation. I know his fury,” declares the LORD, “But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.
Jeremiah 48:29-30 New Century Version (NCV)
“We have heard that the people of Moab are proud, very proud. They are proud, very proud, and in their hearts they think they are important.” The LORD says, “I know Moab’s great pride, but it is useless. Moab’s bragging accomplishes nothing.
Jeremiah 48:29-30 American Standard Version (ASV)
We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
Jeremiah 48:29-30 New International Version (NIV)
“We have heard of Moab’s pride— how great is her arrogance!— of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart. I know her insolence but it is futile,” declares the LORD, “and her boasts accomplish nothing.
Jeremiah 48:29-30 New King James Version (NKJV)
“We have heard the pride of Moab (He is exceedingly proud), Of his loftiness and arrogance and pride, And of the haughtiness of his heart.” “I know his wrath,” says the LORD, “But it is not right; His lies have made nothing right.
Jeremiah 48:29-30 Amplified Bible (AMP)
“We have heard of the [giddy] pride of Moab, the extremely proud one— His haughtiness, his arrogance, his conceit, and his self-exaltation. “I know his [insolent] wrath,” says the LORD, “But it is futile; His idle boasts [in his deeds] have accomplished nothing.
Jeremiah 48:29-30 New Living Translation (NLT)
We have all heard of the pride of Moab, for his pride is very great. We know of his lofty pride, his arrogance, and his haughty heart. I know about his insolence,” says the LORD, “but his boasts are empty— as empty as his deeds.