Jeremiah 38:4-6
Jeremiah 38:4-6 King James Version (KJV)
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Jeremiah 38:4-6 New King James Version (NKJV)
Therefore the princes said to the king, “Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm.” Then Zedekiah the king said, “Look, he is in your hand. For the king can do nothing against you.” So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king’s son, which was in the court of the prison, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.
Jeremiah 38:4-6 The Message (MSG)
These officials told the king, “Please, kill this man. He’s got to go! He’s ruining the resolve of the soldiers who are still left in the city, as well as the people themselves, by spreading these words. This man isn’t looking after the good of this people. He’s trying to ruin us!” King Zedekiah caved in: “If you say so. Go ahead, handle it your way. You’re too much for me.” So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malkijah the king’s son that was in the courtyard of the palace guard. They lowered him down with ropes. There wasn’t any water in the cistern, only mud. Jeremiah sank into the mud.
Jeremiah 38:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm.” So King Zedekiah said, “Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you.” Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king’s son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.
Jeremiah 38:4-6 New Century Version (NCV)
Then the officers said to the king, “Jeremiah must be put to death! He is discouraging the soldiers who are still in the city, and all the people, by what he is saying to them. He does not want good to happen to us; he wants to ruin us.” King Zedekiah said to them, “Jeremiah is in your control. I cannot do anything to stop you.” So the officers took Jeremiah and put him into the well of Malkijah, the king’s son, which was in the courtyard of the guards. The officers used ropes to lower Jeremiah into the well, which did not have any water in it, only mud. And Jeremiah sank down into the mud.
Jeremiah 38:4-6 American Standard Version (ASV)
Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you. Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king’s son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.
Jeremiah 38:4-6 New International Version (NIV)
Then the officials said to the king, “This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin.” “He is in your hands,” King Zedekiah answered. “The king can do nothing to oppose you.” So they took Jeremiah and put him into the cistern of Malkijah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah by ropes into the cistern; it had no water in it, only mud, and Jeremiah sank down into the mud.
Jeremiah 38:4-6 Amplified Bible (AMP)
Therefore the princes (court officials) said to the king, “Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages and weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages and weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm.” Then King Zedekiah [fearing the princes] said, “Listen, he is in your hand; for the king is in no position to do anything against you.” So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malchijah the king’s son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down [into the cistern] with ropes. Now there was no water in the cistern but only mud, and Jeremiah sank in the mud.
Jeremiah 38:4-6 New Living Translation (NLT)
So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!” King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.” So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it.
Jeremiah 38:4-6 The Passion Translation (TPT)
Then the officials said to the king, “This traitor must die! His words are demoralizing the soldiers and all the people left in the city. This man is not seeking the welfare of the people but their ruin.” King Zedekiah answered, “He is in your hands, so do what you want, I will not stand in your way.” So they took me and put me into the muddy cistern of the king’s son Malchiah in the palace courtyard. There was little water in the cistern, only mud. They lowered me down with ropes, and I sank down deep into the mud.
Jeremiah 38:4-6 English Standard Version 2016 (ESV)
Then the officials said to the king, “Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.” King Zedekiah said, “Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you.” So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.