Jeremiah 30:8
Jeremiah 30:8 The Passion Translation (TPT)
“In that day,” declares YAHWEH, Commander of Angel Armies, “I will break off the yoke from your neck and snap your chains, and foreigners will no longer enslave you.
Jeremiah 30:8 English Standard Version 2016 (ESV)
“And it shall come to pass in that day, declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.
Jeremiah 30:8-9 The Message (MSG)
“‘And then I’ll enter the darkness. I’ll break the yoke from their necks, Cut them loose from the harness. No more slave labor to foreigners! They’ll serve their GOD and the David-King I’ll establish for them.
Jeremiah 30:8 King James Version (KJV)
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him
Jeremiah 30:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
‘It shall come about on that day,’ declares the LORD of hosts, ‘that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.
Jeremiah 30:8 New Century Version (NCV)
The LORD All-Powerful says, “At that time I will break the yoke from their necks and tear off the ropes that hold them. Foreign people will never again make my people slaves.
Jeremiah 30:8 American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman
Jeremiah 30:8 New International Version (NIV)
“ ‘In that day,’ declares the LORD Almighty, ‘I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.
Jeremiah 30:8 New King James Version (NKJV)
‘For it shall come to pass in that day,’ Says the LORD of hosts, ‘That I will break his yoke from your neck, And will burst your bonds; Foreigners shall no more enslave them.