Jeremiah 20:1-2,8-11
Jeremiah 20:1-5 The Message (MSG)
The priest Pashur son of Immer was the senior priest in GOD’s Temple. He heard Jeremiah preach this sermon. He whipped Jeremiah the prophet and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate of GOD’s Temple. The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, “GOD has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, because GOD says, ‘You’re a danger to yourself and everyone around you. All your friends are going to get killed in battle while you stand there and watch. What’s more, I’m turning all of Judah over to the king of Babylon to do whatever he likes with them—haul them off into exile, kill them at whim. Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury—I’m handing it all over to the enemy. They’ll rummage through it and take what they want back to Babylon.
Jeremiah 20:7-10-11 The Message (MSG)
You pushed me into this, GOD, and I let you do it. You were too much for me. And now I’m a public joke. They all poke fun at me. Every time I open my mouth I’m shouting, “Murder!” or “Rape!” And all I get for my GOD-warnings are insults and contempt. But if I say, “Forget it! No more GOD-Messages from me!” The words are fire in my belly, a burning in my bones. I’m worn out trying to hold it in. I can’t do it any longer! Then I hear whispering behind my back: “There goes old ‘Danger-Everywhere.’ Shut him up! Report him!” Old friends watch, hoping I’ll fall flat on my face: “One misstep and we’ll have him. We’ll get rid of him for good!” But GOD, a most fierce warrior, is at my side. Those who are after me will be sent sprawling— Slapstick buffoons falling all over themselves, a spectacle of humiliation no one will ever forget.
Jeremiah 20:1-2 King James Version (KJV)
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things. Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Jeremiah 20:8-11 King James Version (KJV)
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD.
Jeremiah 20:8-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long. But if I say, “I will not remember Him Or speak anymore in His name,” Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding it in, And I cannot endure it. For I have heard the whispering of many, “Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!” All my trusted friends, Watching for my fall, say: “Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him.” But the LORD is with me like a dread champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed, because they have failed, With an everlasting disgrace that will not be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 New Century Version (NCV)
Pashhur son of Immer was a priest and the highest officer in the Temple of the LORD. When he heard Jeremiah prophesying in the Temple courtyard, he had Jeremiah the prophet beaten. And he locked Jeremiah’s hands and feet between large blocks of wood at the Upper Gate of Benjamin of the LORD’s Temple.
Jeremiah 20:8-11 New Century Version (NCV)
Every time I speak, I shout. I am always shouting about violence and destruction. I tell the people about the message I received from the LORD, but this only brings me insults. The people make fun of me all day long. Sometimes I say to myself, “I will forget about the LORD. I will not speak anymore in his name.” But then his message becomes like a burning fire inside me, deep within my bones. I get tired of trying to hold it inside of me, and finally, I cannot hold it in. I hear many people whispering about me: “Terror on every side! Tell on him! Let’s tell the rulers about him.” My friends are all just waiting for me to make some mistake. They are saying, “Maybe we can trick him so we can defeat him and pay him back.” But the LORD is with me like a strong warrior, so those who are chasing me will trip and fall; they will not defeat me. They will be ashamed because they have failed, and their shame will never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 American Standard Version (ASV)
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things. Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
Jeremiah 20:8-11 American Standard Version (ASV)
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day. And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain. For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 New International Version (NIV)
When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD’s temple.
Jeremiah 20:8-11 New International Version (NIV)
Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long. But if I say, “I will not mention his word or speak anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot. I hear many whispering, “Terror on every side! Denounce him! Let’s denounce him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.” But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 New King James Version (NKJV)
Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things. Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Jeremiah 20:8-11 New King James Version (NKJV)
For when I spoke, I cried out; I shouted, “Violence and plunder!” Because the word of the LORD was made to me A reproach and a derision daily. Then I said, “I will not make mention of Him, Nor speak anymore in His name.” But His word was in my heart like a burning fire Shut up in my bones; I was weary of holding it back, And I could not. For I heard many mocking: “Fear on every side!” “Report,” they say, “and we will report it!” All my acquaintances watched for my stumbling, saying, “Perhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him.” But the LORD is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 Amplified Bible (AMP)
Now Pashhur the son of Immer, the priest, who was [also] chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things. Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the LORD. [Jer 1:19; 15:15]
Jeremiah 20:8-11 Amplified Bible (AMP)
For whenever I speak, I must shout out; I shout violence and destruction, Because the word of the LORD has become to me A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long. If I say, “I will not remember Him Or speak His name anymore,” Then my heart becomes a burning fire Shut up in my bones. And I am weary of enduring and holding it in; I cannot endure it [nor contain it any longer]. For I have heard the whispering and defaming words of many, “Terror on every side! Denounce him! Let us denounce him!” All my familiar and trusted friends, [Those who are] watching for my fall, say, “Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him, And take our revenge on him.” But the LORD is with me as a dread champion [one to be greatly feared]; Therefore my persecutors will stumble and not overcome [me]. They will be completely shamed, for they have not acted wisely and have failed [in their schemes]; Their eternal dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 New Living Translation (NLT)
Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the LORD, heard what Jeremiah was prophesying. So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the LORD’s Temple.
Jeremiah 20:8-11 New Living Translation (NLT)
When I speak, the words burst out. “Violence and destruction!” I shout. So these messages from the LORD have made me a household joke. But if I say I’ll never mention the LORD or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it! I have heard the many rumors about me. They call me “The Man Who Lives in Terror.” They threaten, “If you say anything, we will report it.” Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip. “He will trap himself,” they say, “and then we will get our revenge on him.” But the LORD stands beside me like a great warrior. Before him my persecutors will stumble. They cannot defeat me. They will fail and be thoroughly humiliated. Their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 20:1-2 The Passion Translation (TPT)
Pashhur son of Immer was a priest and the temple overseer. When he heard what Jeremiah had prophesied, he became angry. So he arrested Jeremiah, beat him, and put him in stocks at the upper Benjamin Gate of YAHWEH’s temple.
Jeremiah 20:8-11 The Passion Translation (TPT)
Whenever I prophesy, you have me speak, “Violence and destruction!” I am ridiculed every time I proclaim your word. I get nothing but trouble and insults all day long. When I tell myself, “I’m not going to speak his message ever again or prophesy any more in his name,” then all at once you are within me like a burning, consuming fire deep in my bones. I try my best to hold your word inside, but I can’t hold it back any longer! For I heard them whispering behind my back: “Terror everywhere! That’s all he prophesies.” All my close friends watch for me to fall. “Let’s turn him in to the authorities,” they say. “Perhaps we can set a trap for him. Finally, we will prevail over him and take our revenge on him.” YAHWEH But YAHWEH is a mighty, fearless warrior standing at my side. My persecutors are the ones who will fall down and fail; disgraced by their failure, they will not succeed. Their shame will stick to them forever.
Jeremiah 20:1-2 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things. Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD.
Jeremiah 20:8-11 English Standard Version 2016 (ESV)
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long. If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot. For I hear many whispering. Terror is on every side! “Denounce him! Let us denounce him!” say all my close friends, watching for my fall. “Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him.” But the LORD is with me as a dread warrior; therefore my persecutors will stumble; they will not overcome me. They will be greatly shamed, for they will not succeed. Their eternal dishonor will never be forgotten.