Jeremiah 17:13-18
Jeremiah 17:12-18 The Message (MSG)
From early on your Sanctuary was set high, a throne of glory, exalted! O GOD, you’re the hope of Israel. All who leave you end up as fools, Deserters with nothing to show for their lives, who walk off from GOD, fountain of living waters— and wind up dead! * * * GOD, pick up the pieces. Put me back together again. You are my praise! Listen to how they talk about me: “So where’s this ‘Word of GOD’? We’d like to see something happen!” But it wasn’t my idea to call for Doomsday. I never wanted trouble. You know what I’ve said. It’s all out in the open before you. Don’t add to my troubles. Give me some relief! Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom!
Jeremiah 17:13-18 King James Version (KJV)
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee. Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil. Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Jeremiah 17:13-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD. Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. Look, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!” But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence. Do not be a terror to me; You are my refuge in the day of disaster. Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!
Jeremiah 17:13-18 New Century Version (NCV)
LORD, hope of Israel, those who leave you will be shamed. People who quit following the LORD will be like a name written in the dust, because they have left the LORD, the spring of living water. LORD, heal me, and I will truly be healed. Save me, and I will truly be saved. You are the one I praise. The people of Judah keep asking me, “Where is the word from the LORD? Let’s see that message come true!” LORD, I didn’t run away from being the shepherd you wanted. I didn’t want the terrible day to come. You know everything I have said; you see all that is happening. Don’t be a terror to me. I run to you for safety in times of trouble. Make those who are hurting me be ashamed, but don’t bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again.
Jeremiah 17:13-18 American Standard Version (ASV)
O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters. Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now. As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face. Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil. Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Jeremiah 17:13-18 New International Version (NIV)
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water. Heal me, LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. They keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!” I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
Jeremiah 17:13-18 New King James Version (NKJV)
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. “Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters.” Heal me, O LORD, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. Indeed they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!” As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You. Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom. Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
Jeremiah 17:13-18 Amplified Bible (AMP)
O LORD, the hope of Israel, All who abandon You will be shamed. Those who turn away on earth will be written down, Because they have abandoned the LORD, the fountain of living waters. Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD [that is, the disaster that you prophesied]? Let it come now!” But as for me, I have not tried to escape from being a shepherd [walking] after You, Nor have I longed for the woeful day [of judgment]; You know that, whatever I said Was [spoken] in Your presence and was from You. Do not be a terror to me; You are my refuge and my hope in the day of disaster. Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame; Let them lose courage, but let me be undaunted. Bring on them a day of tragedy, And destroy them with double destruction!
Jeremiah 17:13-18 New Living Translation (NLT)
O LORD, the hope of Israel, all who turn away from you will be disgraced. They will be buried in the dust of the earth, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water. O LORD, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! People scoff at me and say, “What is this ‘message from the LORD’ you talk about? Why don’t your predictions come true?” LORD, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I’ve said. LORD, don’t terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster. Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
Jeremiah 17:13-18 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH, you are the only hope of Israel! All who forsake you will be covered with shame. Those who turn away from you will be written in the dirt. To forsake you, YAHWEH, is to forsake the fountain of living waters. YAHWEH, you alone are my praise. Heal me, and I will be perfectly healed; save me, and I will be completely saved. Listen to what the people keep saying to me: “Where is the word of YAHWEH? Let it come to pass!” But I have not stopped running after you and being a true shepherd. Nor have I secretly longed for the day of disaster. You know every word my lips have spoken, for they were spoken in your presence. Do not cause me disappointment. You are my safe place in a day of calamity. Let those who persecute me be ashamed, and don’t let me be disgraced; let them be the ones who are disheartened and not me. Bring on them the day of disaster, and shatter them with double destruction.
Jeremiah 17:13-18 English Standard Version 2016 (ESV)
O LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water. Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. Behold, they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come!” I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face. Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!