Jeremiah 15:11
Jeremiah 15:10-11 The Message (MSG)
Unlucky mother—that you had me as a son, given the unhappy job of indicting the whole country! I’ve never hurt or harmed a soul, and yet everyone is out to get me. But, GOD knows, I’ve done everything I could to help them, prayed for them and against their enemies. I’ve always been on their side, trying to stave off disaster. God knows how I’ve tried! * * *
Jeremiah 15:11 King James Version (KJV)
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Jeremiah 15:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The LORD said, “Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.
Jeremiah 15:11 New Century Version (NCV)
The LORD said, “I have saved you for a good reason. I have made your enemies beg you in times of disaster and trouble.
Jeremiah 15:11 American Standard Version (ASV)
Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
Jeremiah 15:11 New International Version (NIV)
The LORD said, “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of disaster and times of distress.
Jeremiah 15:11 New King James Version (NKJV)
The LORD said: “Surely it will be well with your remnant; Surely I will cause the enemy to intercede with you In the time of adversity and in the time of affliction.
Jeremiah 15:11 Amplified Bible (AMP)
The LORD said, “Surely [it will go well for Judah’s obedient remnant for] I will set you free for good purposes; Surely [Jeremiah] I will [intercede for you with the enemy and I will] cause the enemy to plead with you [for help] In a time of disaster and a time of distress. [Jer 21:1, 2; 37:3; 42:2; Rom 8:28]
Jeremiah 15:11 New Living Translation (NLT)
The LORD replied, “I will take care of you, Jeremiah. Your enemies will ask you to plead on their behalf in times of trouble and distress.