Isaiah 7:11-12
Isaiah 7:10-12 The Message (MSG)
GOD spoke again to Ahaz. This time he said, “Ask for a sign from your GOD. Ask anything. Be extravagant. Ask for the moon!” But Ahaz said, “I’d never do that. I’d never make demands like that on GOD!”
Isaiah 7:11-12 King James Version (KJV)
Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
Isaiah 7:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Ask a sign for yourself from the LORD your God; make it deep as Sheol or high as heaven.” But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
Isaiah 7:11-12 New Century Version (NCV)
“Ask for a sign from the LORD your God to prove to yourself that these things are true. It may be a sign from as deep as the place of the dead or as high as the heavens.” But Ahaz said, “I will not ask for a sign or test the LORD.”
Isaiah 7:11-12 American Standard Version (ASV)
Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
Isaiah 7:11-12 New International Version (NIV)
“Ask the LORD your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.” But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the LORD to the test.”
Isaiah 7:11-12 New King James Version (NKJV)
“Ask a sign for yourself from the LORD your God; ask it either in the depth or in the height above.” But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
Isaiah 7:11-12 Amplified Bible (AMP)
“Ask a sign for yourself from the LORD your God [one that will convince you that God has spoken and will keep His word]; make your request as deep as Sheol or as high as heaven.” But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the LORD!”
Isaiah 7:11-12 New Living Translation (NLT)
“Ask the LORD your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want—as high as heaven or as deep as the place of the dead.” But the king refused. “No,” he said, “I will not test the LORD like that.”