Isaiah 59:9-10
Isaiah 59:9-10 New King James Version (NKJV)
Therefore justice is far from us, Nor does righteousness overtake us; We look for light, but there is darkness! For brightness, but we walk in blackness! We grope for the wall like the blind, And we grope as if we had no eyes; We stumble at noonday as at twilight; We are as dead men in desolate places.
Isaiah 59:9-10 Amplified Bible (AMP)
¶Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us. We [expectantly] hope for light, but only see darkness; We hope for gleam of light, but we walk in darkness and gloom. We grope for a wall like the blind, We grope like those who have no eyes. We stumble at midday as in the twilight; Among those who are healthy we are like dead men.
Isaiah 59:9-10 The Passion Translation (TPT)
For this reason, justice is far from us and righteousness doesn’t reach us. We hope for light, but sadly, there is only darkness. We wait for a bright light, but walk in darkness. We are like the blind groping along a wall, inching along in the dark like those who cannot see; we stumble around in broad daylight like it was night, like the walking dead.
Isaiah 59:9-10 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore justice is far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold, darkness, and for brightness, but we walk in gloom. We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men.
Isaiah 59:9-11 The Message (MSG)
Which means that we’re a far cry from fair dealing, and we’re not even close to right living. We long for light but sink into darkness, long for brightness but stumble through the night. Like the blind, we inch along a wall, groping eyeless in the dark. We shuffle our way in broad daylight, like the dead, but somehow walking. We’re no better off than bears, groaning, and no worse off than doves, moaning. We look for justice—not a sign of it; for salvation—not so much as a hint.
Isaiah 59:9-10 King James Version (KJV)
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
Isaiah 59:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore justice is far from us, And righteousness does not overtake us; We hope for light, but behold, darkness, For brightness, but we walk in gloom. We grope along the wall like blind men, We grope like those who have no eyes; We stumble at midday as in the twilight, Among those who are vigorous we are like dead men.
Isaiah 59:9-10 New Century Version (NCV)
Fairness has gone far away; goodness is nowhere to be found. We wait for the light, but there is only darkness now. We hope for a bright light, but all we have is darkness. We are like the blind feeling our way along a wall. We feel our way as if we had no eyes. In the brightness of day we trip as if it were night. We are like dead men among the strong.
Isaiah 59:9-10 American Standard Version (ASV)
Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity. We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.
Isaiah 59:9-10 New International Version (NIV)
So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows. Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
Isaiah 59:9-10 New Living Translation (NLT)
So there is no justice among us, and we know nothing about right living. We look for light but find only darkness. We look for bright skies but walk in gloom. We grope like the blind along a wall, feeling our way like people without eyes. Even at brightest noontime, we stumble as though it were dark. Among the living, we are like the dead.