Isaiah 49:11-13
Isaiah 49:8-13 The Message (MSG)
GOD also says: “When the time’s ripe, I answer you. When victory’s due, I help you. I form you and use you to reconnect the people with me, To put the land in order, to resettle families on the ruined properties. I tell prisoners, ‘Come on out. You’re free!’ and those huddled in fear, ‘It’s all right. It’s safe now.’ There’ll be foodstands along all the roads, picnics on all the hills— Nobody hungry, nobody thirsty, shade from the sun, shelter from the wind, For the Compassionate One guides them, takes them to the best springs. I’ll make all my mountains into roads, turn them into a superhighway. Look: These coming from far countries, and those, out of the north, These streaming in from the west, and those from all the way down the Nile!” Heavens, raise the roof! Earth, wake the dead! Mountains, send up cheers! GOD has comforted his people. He has tenderly nursed his beaten-up, beaten-down people.
Isaiah 49:11-13 King James Version (KJV)
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Isaiah 49:11-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up. Behold, these will come from afar; And lo, these will come from the north and from the west, And these from the land of Sinim.” Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the LORD has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
Isaiah 49:11-13 New Century Version (NCV)
I will make my mountains into roads, and the roads will be raised up. Look, people are coming to me from far away, from the north and from the west, from Aswan in southern Egypt.” Heavens and earth, be happy. Mountains, shout with joy, because the LORD comforts his people and will have pity on those who suffer.
Isaiah 49:11-13 American Standard Version (ASV)
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
Isaiah 49:11-13 New International Version (NIV)
I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up. See, they will come from afar— some from the north, some from the west, some from the region of Aswan.” Shout for joy, you heavens; rejoice, you earth; burst into song, you mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
Isaiah 49:11-13 New King James Version (NKJV)
I will make each of My mountains a road, And My highways shall be elevated. Surely these shall come from afar; Look! Those from the north and the west, And these from the land of Sinim.” Sing, O heavens! Be joyful, O earth! And break out in singing, O mountains! For the LORD has comforted His people, And will have mercy on His afflicted.
Isaiah 49:11-13 Amplified Bible (AMP)
“And I will make all My mountains a roadway, And My highways will be raised. “In fact, these will come from far away; And, lo, these shall come from the north and from the west, And these from the land of Aswan (southern Egypt).” Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth, And break forth into singing, O mountains! For the LORD has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
Isaiah 49:11-13 New Living Translation (NLT)
And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys. See, my people will return from far away, from lands to the north and west, and from as far south as Egypt.” Sing for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Burst into song, O mountains! For the LORD has comforted his people and will have compassion on them in their suffering.
Isaiah 49:11-13 The Passion Translation (TPT)
I will level all my mountains as a road for them and raise up my highways. Look! They will come from faraway lands— some from the north, some from the west, and some from the land of Sinim.” Sing for joy, you heavens! Shout, you earth, and rejoice with dancing, shouting, and glee! Burst into joyous songs, you mountains, for YAHWEH has comforted his beloved people. He will show tenderness and compassion to his suffering ones.
Isaiah 49:11-13 English Standard Version 2016 (ESV)
And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up. Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene.” Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people and will have compassion on his afflicted.