Isaiah 43:11-19
Isaiah 43:8-21 The Message (MSG)
Get the blind and deaf out here and ready— the blind (though there’s nothing wrong with their eyes) and the deaf (though there’s nothing wrong with their ears). Then get the other nations out here and ready. Let’s see what they have to say about this, how they account for what’s happened. Let them present their expert witnesses and make their case; let them try to convince us what they say is true. “But you are my witnesses.” GOD’s Decree. “You’re my handpicked servant So that you’ll come to know and trust me, understand both that I am and who I am. Previous to me there was no such thing as a god, nor will there be after me. I, yes I, am GOD. I’m the only Savior there is. I spoke, I saved, I told you what existed long before these upstart gods appeared on the scene. And you know it, you’re my witnesses, you’re the evidence.” GOD’s Decree. “Yes, I am God. I’ve always been God and I always will be God. No one can take anything from me. I make; who can unmake it?” GOD, your Redeemer, The Holy of Israel, says: “Just for you, I will march on Babylon. I’ll turn the tables on the Babylonians. Instead of whooping it up, they’ll be wailing. I am GOD, your Holy One, Creator of Israel, your King.” This is what GOD says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves, The God who summons horses and chariots and armies— they lie down and then can’t get up; they’re snuffed out like so many candles: “Forget about what’s happened; don’t keep going over old history. Be alert, be present. I’m about to do something brand-new. It’s bursting out! Don’t you see it? There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands. Wild animals will say ‘Thank you!’ —the coyotes and the buzzards— Because I provided water in the desert, rivers through the sunbaked earth, Drinking water for the people I chose, the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.
Isaiah 43:11-19 King James Version (KJV)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God. Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it? Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaiah 43:11-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me. It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses,” declares the LORD, “And I am God. Even from eternity I am He, And there is none who can deliver out of My hand; I act and who can reverse it?” Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice. I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, Who brings forth the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been quenched and extinguished like a wick): “Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past. Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
Isaiah 43:11-19 New Century Version (NCV)
I myself am the LORD; I am the only Savior. I myself have spoken to you, saved you, and told you these things. It was not some foreign god among you. You are my witnesses, and I am God,” says the LORD. “I have always been God. No one can save people from my power; when I do something, no one can change it.” This is what the LORD, who saves you, the Holy One of Israel, says: “I will send armies to Babylon for you, and I will knock down all its locked gates. The Babylonians will shout their cries of sorrow. I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” This is what the LORD says. He is the one who made a road through the sea and a path through rough waters. He is the one who defeated the chariots and horses and the mighty armies. They fell together and will never rise again. They were destroyed as a flame is put out. The LORD says, “Forget what happened before, and do not think about the past. Look at the new thing I am going to do. It is already happening. Don’t you see it? I will make a road in the desert and rivers in the dry land.
Isaiah 43:11-19 American Standard Version (ASV)
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour. I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God. Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it? Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King. Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick): Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaiah 43:11-19 New International Version (NIV)
I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. I have revealed and saved and proclaimed— I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the LORD, “that I am God. Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?” This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator, your King.” This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: “Forget the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
Isaiah 43:11-19 New King James Version (NKJV)
I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior. I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses,” Says the LORD, “that I am God. Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?” Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives— The Chaldeans, who rejoice in their ships. I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” Thus says the LORD, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters, Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick): “Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
Isaiah 43:11-19 Amplified Bible (AMP)
“I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me. “I have declared [the future] and saved [the nation] and proclaimed [that I am God], And there was no strange (alien) god among you; Therefore you are My witnesses [among the pagans],” declares the LORD, “That I am God. “Even from eternity I am He, And there is no one who can rescue from My hand; I act, and who can revoke or reverse it?” This is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says, “For your sake I have sent [one] to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans [who reign in Babylon], into the ships over which they rejoiced. “I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” This is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, He who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty warrior, (They will lie down together, they will not rise again; They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick): “Do not remember the former things, Or ponder the things of the past. “Listen carefully, I am about to do a new thing, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even put a road in the wilderness, Rivers in the desert.
Isaiah 43:11-19 New Living Translation (NLT)
I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior. First I predicted your rescue, then I saved you and proclaimed it to the world. No foreign god has ever done this. You are witnesses that I am the only God,” says the LORD. “From eternity to eternity I am God. No one can snatch anyone out of my hand. No one can undo what I have done.” LORD This is what the LORD says—your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sakes I will send an army against Babylon, forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of. I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator and King. I am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea. I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick. “But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do. For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.
Isaiah 43:11-19 The Passion Translation (TPT)
I, only I, am YAHWEH, and there is no Savior-God but me. I am the only one who revealed this to you. I saved you, foretold the future, and brought it to pass. It was not some foreign god who did this! You are my witnesses that I am God,” declares YAHWEH. “From the very beginning, I am the only God! No one can be snatched from my hand. When I choose to act, who can reverse it?” This is what YAHWEH, your Kinsman-Redeemer, the Holy One of Israel, says: “For your good, I will send for the Babylonians; I will bring them all as fugitives and turn the shouting of the Chaldeans into mourning. I am YAHWEH, your Holy One and your King, the Creator of Israel.” YAHWEH is the one who makes a way in the sea, a pathway in the mighty waters. He destroyed chariots and horses and all their mighty warriors. They fell, never to rise again— gone forever, snuffed out like a wick. This is what he says: “Stop dwelling on the past. Don’t even remember these former things. I am doing something brand new, something unheard of. Even now it sprouts and grows and matures. Don’t you perceive it? I will make a way in the wilderness and open up flowing streams in the desert.
Isaiah 43:11-19 English Standard Version 2016 (ESV)
I, I am the LORD, and besides me there is no savior. I declared and saved and proclaimed, when there was no strange god among you; and you are my witnesses,” declares the LORD, “and I am God. Also henceforth I am he; there is none who can deliver from my hand; I work, and who can turn it back?” Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” Thus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters, who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick: “Remember not the former things, nor consider the things of old. Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.