Isaiah 43:11,18-19
Isaiah 43:8-13 The Message (MSG)
Get the blind and deaf out here and ready— the blind (though there’s nothing wrong with their eyes) and the deaf (though there’s nothing wrong with their ears). Then get the other nations out here and ready. Let’s see what they have to say about this, how they account for what’s happened. Let them present their expert witnesses and make their case; let them try to convince us what they say is true. “But you are my witnesses.” GOD’s Decree. “You’re my handpicked servant So that you’ll come to know and trust me, understand both that I am and who I am. Previous to me there was no such thing as a god, nor will there be after me. I, yes I, am GOD. I’m the only Savior there is. I spoke, I saved, I told you what existed long before these upstart gods appeared on the scene. And you know it, you’re my witnesses, you’re the evidence.” GOD’s Decree. “Yes, I am God. I’ve always been God and I always will be God. No one can take anything from me. I make; who can unmake it?”
Isaiah 43:16-21-16-21 The Message (MSG)
This is what GOD says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves, The God who summons horses and chariots and armies— they lie down and then can’t get up; they’re snuffed out like so many candles: “Forget about what’s happened; don’t keep going over old history. Be alert, be present. I’m about to do something brand-new. It’s bursting out! Don’t you see it? There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands. Wild animals will say ‘Thank you!’ —the coyotes and the buzzards— Because I provided water in the desert, rivers through the sunbaked earth, Drinking water for the people I chose, the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.
Isaiah 43:11 King James Version (KJV)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
Isaiah 43:18-19 King James Version (KJV)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaiah 43:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me.
Isaiah 43:18-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past. Behold, I will do something new, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert.
Isaiah 43:11 New Century Version (NCV)
I myself am the LORD; I am the only Savior.
Isaiah 43:18-19 New Century Version (NCV)
The LORD says, “Forget what happened before, and do not think about the past. Look at the new thing I am going to do. It is already happening. Don’t you see it? I will make a road in the desert and rivers in the dry land.
Isaiah 43:11 American Standard Version (ASV)
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Isaiah 43:18-19 American Standard Version (ASV)
Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaiah 43:11 New International Version (NIV)
I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
Isaiah 43:18-19 New International Version (NIV)
“Forget the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
Isaiah 43:11 New King James Version (NKJV)
I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior.
Isaiah 43:18-19 New King James Version (NKJV)
“Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
Isaiah 43:11 Amplified Bible (AMP)
“I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me.
Isaiah 43:18-19 Amplified Bible (AMP)
“Do not remember the former things, Or ponder the things of the past. “Listen carefully, I am about to do a new thing, Now it will spring forth; Will you not be aware of it? I will even put a road in the wilderness, Rivers in the desert.
Isaiah 43:11 New Living Translation (NLT)
I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior.
Isaiah 43:18-19 New Living Translation (NLT)
“But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do. For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.
Isaiah 43:11 The Passion Translation (TPT)
I, only I, am YAHWEH, and there is no Savior-God but me.
Isaiah 43:18-19 The Passion Translation (TPT)
“Stop dwelling on the past. Don’t even remember these former things. I am doing something brand new, something unheard of. Even now it sprouts and grows and matures. Don’t you perceive it? I will make a way in the wilderness and open up flowing streams in the desert.
Isaiah 43:11 English Standard Version 2016 (ESV)
I, I am the LORD, and besides me there is no savior.