Isaiah 41:23-24
Isaiah 41:21-24 The Message (MSG)
“Set out your case for your gods,” says GOD. “Bring your evidence,” says the King of Jacob. “Take the stand on behalf of your idols, offer arguments, assemble reasons. Spread out the facts before us so that we can assess them ourselves. Ask them, ‘If you are gods, explain what the past means— or, failing that, tell us what will happen in the future. Can’t do that? How about doing something—anything! Good or bad—whatever. Can you hurt us or help us? Do we need to be afraid?’ They say nothing, because they are nothing— sham gods, no-gods, fool-making gods.
Isaiah 41:23-24 King James Version (KJV)
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
Isaiah 41:23-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together. Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.
Isaiah 41:23-24 New Century Version (NCV)
Tell us what is coming next so we will believe that you are gods. Do something, whether it is good or bad, and make us afraid. You gods are less than nothing; you can’t do anything. Those who worship you should be hated.
Isaiah 41:23-24 American Standard Version (ASV)
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
Isaiah 41:23-24 New International Version (NIV)
tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear. But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.
Isaiah 41:23-24 New King James Version (NKJV)
Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together. Indeed you are nothing, And your work is nothing; He who chooses you is an abomination.
Isaiah 41:23-24 Amplified Bible (AMP)
Tell us the things that are to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, you should do something good or do evil, that we may be afraid and fear [you] together [as we observe the miracle]. Hear this! You [idols] are less than nothing, And your work is worthless; The worshiper who chooses you [as a god] is repulsive. [1 Cor 8:4]
Isaiah 41:23-24 New Living Translation (NLT)
Yes, tell us what will occur in the days ahead. Then we will know you are gods. In fact, do anything—good or bad! Do something that will amaze and frighten us. But no! You are less than nothing and can do nothing at all. Those who choose you pollute themselves.