Isaiah 38:11,19
Isaiah 38:11 New King James Version (NKJV)
I said, “I shall not see YAH, The LORD in the land of the living; I shall observe man no more among the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 New King James Version (NKJV)
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
Isaiah 38:11 King James Version (KJV)
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 King James Version (KJV)
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 38:11 New International Version (NIV)
I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
Isaiah 38:19 New International Version (NIV)
The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.
Isaiah 38:11 New Living Translation (NLT)
I said, “Never again will I see the LORD GOD while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world.
Isaiah 38:19 New Living Translation (NLT)
Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
Isaiah 38:11 English Standard Version 2016 (ESV)
I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 English Standard Version 2016 (ESV)
The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
Isaiah 38:9-15 The Message (MSG)
This is what Hezekiah king of Judah wrote after he’d been sick and then recovered from his sickness: In the very prime of life I have to leave. Whatever time I have left is spent in death’s waiting room. No more glimpses of GOD in the land of the living, No more meetings with my neighbors, no more rubbing shoulders with friends. This body I inhabit is taken down and packed away like a camper’s tent. Like a weaver, I’ve rolled up the carpet of my life as God cuts me free of the loom And at day’s end sweeps up the scraps and pieces. I cry for help until morning. Like a lion, God pummels and pounds me, relentlessly finishing me off. I squawk like a doomed hen, moan like a dove. My eyes ache from looking up for help: “Master, I’m in trouble! Get me out of this!” But what’s the use? God himself gave me the word. He’s done it to me. I can’t sleep— I’m that upset, that troubled.
Isaiah 38:16-19 The Message (MSG)
O Master, these are the conditions in which people live, and yes, in these very conditions my spirit is still alive— fully recovered with a fresh infusion of life! It seems it was good for me to go through all those troubles. Throughout them all you held tight to my lifeline. You never let me tumble over the edge into nothing. But my sins you let go of, threw them over your shoulder—good riddance! The dead don’t thank you, and choirs don’t sing praises from the morgue. Those buried six feet under don’t witness to your faithful ways. It’s the living—live men, live women—who thank you, just as I’m doing right now. Parents give their children full reports on your faithful ways. * * *
Isaiah 38:11 King James Version (KJV)
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 King James Version (KJV)
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 38:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I said, “I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
Isaiah 38:11 New Century Version (NCV)
I said, “I will not see the LORD in the land of the living again. I will not again see the people who live on the earth.
Isaiah 38:19 New Century Version (NCV)
The people who are alive are the ones who praise you. They praise you as I praise you today. A father should tell his children that you provide help.
Isaiah 38:11 American Standard Version (ASV)
I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 American Standard Version (ASV)
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
Isaiah 38:11 New International Version (NIV)
I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
Isaiah 38:19 New International Version (NIV)
The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness.
Isaiah 38:11 New King James Version (NKJV)
I said, “I shall not see YAH, The LORD in the land of the living; I shall observe man no more among the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 New King James Version (NKJV)
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
Isaiah 38:11 Amplified Bible (AMP)
I said, “I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will no longer see man among the inhabitants of the world.
Isaiah 38:19 Amplified Bible (AMP)
“It is the living who give praise and thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.
Isaiah 38:11 New Living Translation (NLT)
I said, “Never again will I see the LORD GOD while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world.
Isaiah 38:19 New Living Translation (NLT)
Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next.
Isaiah 38:11 The Passion Translation (TPT)
I thought, “I won’t get to see Yah again in the land of the living. No longer will I see my friends or family nor enjoy the company of anyone living on earth.
Isaiah 38:19 The Passion Translation (TPT)
It’s the living who thank you as I do today. One generation makes your faithfulness known to the next.