Isaiah 37:12,19
Isaiah 37:12 The Passion Translation (TPT)
Did any of their gods come to their rescue? Where were the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who were in Tel Azzar when my predecessors destroyed their lands?
Isaiah 37:19 The Passion Translation (TPT)
They smashed and burned their gods, for they’re not truly gods but mere idols made by human hands shaped from wood and stone. That’s why they could be destroyed.
Isaiah 37:9-13 The Message (MSG)
Just then the Assyrian king received an intelligence report on King Tirhakah of Ethiopia: “He is on his way to make war on you.” On hearing that, he sent messengers to Hezekiah with instructions to deliver this message: “Don’t let your GOD, on whom you so naively lean, deceive you, promising that Jerusalem won’t fall to the king of Assyria. Use your head! Look around at what the kings of Assyria have done all over the world—one country after another devastated! And do you think you’re going to get off? Have any of the gods of any of these countries ever stepped in and saved them, even one of these nations my predecessors destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who lived in Telassar? Look around. Do you see anything left of the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, the king of Ivvah?”
Isaiah 37:15-20 The Message (MSG)
Then Hezekiah prayed to GOD: “GOD-of-the-Angel-Armies, enthroned over the cherubim-angels, you are God, the only God there is, God of all kingdoms on earth. You made heaven and earth. Listen, O GOD, and hear. Look, O GOD, and see. Mark all these words of Sennacherib that he sent to mock the living God. It’s quite true, O GOD, that the kings of Assyria have devastated all the nations and their lands. They’ve thrown their gods into the trash and burned them—no great achievement since they were no-gods anyway, gods made in workshops, carved from wood and chiseled from rock. An end to the no-gods! But now step in, O GOD, our God. Save us from him. Let all the kingdoms of earth know that you and you alone are GOD.” * * *
Isaiah 37:12 King James Version (KJV)
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Isaiah 37:19 King James Version (KJV)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Isaiah 37:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?
Isaiah 37:19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them.
Isaiah 37:12 New Century Version (NCV)
Did the gods of those people save them? My ancestors destroyed them, defeating the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar.
Isaiah 37:19 New Century Version (NCV)
They have thrown the gods of these nations into the fire, but they were only wood and rock statues that people made. So the kings have destroyed them.
Isaiah 37:12 American Standard Version (ASV)
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Isaiah 37:19 American Standard Version (ASV)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
Isaiah 37:12 New International Version (NIV)
Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them—the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?
Isaiah 37:19 New International Version (NIV)
They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands.
Isaiah 37:12 New King James Version (NKJV)
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
Isaiah 37:19 New King James Version (NKJV)
and have cast their gods into the fire; for they were not gods, but the work of men’s hands—wood and stone. Therefore they destroyed them.
Isaiah 37:12 Amplified Bible (AMP)
Did the gods of the nations which my fathers destroyed rescue them—Gozan, Haran [of Mesopotamia], Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar?
Isaiah 37:19 Amplified Bible (AMP)
and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
Isaiah 37:12 New Living Translation (NLT)
Have the gods of other nations rescued them—such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar? My predecessors destroyed them all!
Isaiah 37:19 New Living Translation (NLT)
And they have thrown the gods of these nations into the fire and burned them. But of course the Assyrians could destroy them! They were not gods at all—only idols of wood and stone shaped by human hands.