Isaiah 37:11-13
Isaiah 37:9-13 The Message (MSG)
Just then the Assyrian king received an intelligence report on King Tirhakah of Ethiopia: “He is on his way to make war on you.” On hearing that, he sent messengers to Hezekiah with instructions to deliver this message: “Don’t let your GOD, on whom you so naively lean, deceive you, promising that Jerusalem won’t fall to the king of Assyria. Use your head! Look around at what the kings of Assyria have done all over the world—one country after another devastated! And do you think you’re going to get off? Have any of the gods of any of these countries ever stepped in and saved them, even one of these nations my predecessors destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who lived in Telassar? Look around. Do you see anything left of the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, the king of Ivvah?”
Isaiah 37:11-13 King James Version (KJV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
Isaiah 37:11-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?’ ”
Isaiah 37:11-13 New Century Version (NCV)
You have heard what the kings of Assyria have done. They have completely defeated every country, so do not think you will be saved. Did the gods of those people save them? My ancestors destroyed them, defeating the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar. Where are the kings of Hamath and Arpad? Where are the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?”
Isaiah 37:11-13 American Standard Version (ASV)
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered? Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar? Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?
Isaiah 37:11-13 New International Version (NIV)
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them—the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?”
Isaiah 37:11-13 New King James Version (NKJV)
Look! You have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered? Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?’ ”
Isaiah 37:11-13 Amplified Bible (AMP)
Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued? Did the gods of the nations which my fathers destroyed rescue them—Gozan, Haran [of Mesopotamia], Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad [of northern Syria], the king of the city of Sepharvaim, [the king of] Hena, or [the king of] Ivvah?’ ”
Isaiah 37:11-13 New Living Translation (NLT)
You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different? Have the gods of other nations rescued them—such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel-assar? My predecessors destroyed them all! What happened to the king of Hamath and the king of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?”
Isaiah 37:11-13 The Passion Translation (TPT)
Certainly you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them all. Do you really think you’ll be delivered? Did any of their gods come to their rescue? Where were the gods of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who were in Tel Azzar when my predecessors destroyed their lands? Tell me, where is the king of Hamath, the king of Arphad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivva?”
Isaiah 37:11-13 English Standard Version 2016 (ESV)
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered? Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”