Isaiah 36:4,6
Isaiah 36:4 King James Version (KJV)
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Isaiah 36:6 King James Version (KJV)
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
Isaiah 36:4 New King James Version (NKJV)
Then the Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: “What confidence is this in which you trust?
Isaiah 36:6 New King James Version (NKJV)
Look! You are trusting in the staff of this broken reed, Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
Isaiah 36:4 New Living Translation (NLT)
Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah: “This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident?
Isaiah 36:6 New Living Translation (NLT)
On Egypt? If you lean on Egypt, it will be like a reed that splinters beneath your weight and pierces your hand. Pharaoh, the king of Egypt, is completely unreliable!
Isaiah 36:4-7 The Message (MSG)
The Rabshekah said to them, “Tell Hezekiah that the Great King, the king of Assyria, says this: ‘What kind of backing do you think you have against me? You’re bluffing and I’m calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you’ve rebelled against me? Egypt? Don’t make me laugh. Egypt is a rubber crutch. Lean on Egypt and you’ll end up flat on your face. That’s all Pharaoh king of Egypt is to anyone who leans on him. And if you try to tell me, “We’re leaning on our GOD,” isn’t it a bit late? Hasn’t Hezekiah just gotten rid of all the places of worship, telling you, “You’ve got to worship at this altar”?
Isaiah 36:4-7 The Message (MSG)
The Rabshekah said to them, “Tell Hezekiah that the Great King, the king of Assyria, says this: ‘What kind of backing do you think you have against me? You’re bluffing and I’m calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you’ve rebelled against me? Egypt? Don’t make me laugh. Egypt is a rubber crutch. Lean on Egypt and you’ll end up flat on your face. That’s all Pharaoh king of Egypt is to anyone who leans on him. And if you try to tell me, “We’re leaning on our GOD,” isn’t it a bit late? Hasn’t Hezekiah just gotten rid of all the places of worship, telling you, “You’ve got to worship at this altar”?
Isaiah 36:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have?
Isaiah 36:6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.
Isaiah 36:4 New Century Version (NCV)
The field commander said to them, “Tell Hezekiah this: “ ‘The great king, the king of Assyria, says: What can you trust in now?
Isaiah 36:6 New Century Version (NCV)
Look, you are depending on Egypt to help you, but Egypt is like a splintered walking stick. If you lean on it for help, it will stab your hand and hurt you. The king of Egypt will hurt all those who depend on him.
Isaiah 36:4 American Standard Version (ASV)
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Isaiah 36:6 American Standard Version (ASV)
Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust on him.
Isaiah 36:4 New International Version (NIV)
The field commander said to them, “Tell Hezekiah: “ ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
Isaiah 36:6 New International Version (NIV)
Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
Isaiah 36:4 Amplified Bible (AMP)
Then the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘This is what the great king, the king of Assyria says, “What is [the reason for] this confidence that you have?
Isaiah 36:6 Amplified Bible (AMP)
Listen carefully, you rely on the staff of this broken reed, Egypt, which will pierce the hand of any man who leans on it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.
Isaiah 36:4 The Passion Translation (TPT)
Sennacherib’s commander said to them, “Tell Hezekiah, this is what the exalted king, the king of Assyria, says: ‘What makes you so confident?
Isaiah 36:6 The Passion Translation (TPT)
I know—you are relying on Egypt, that broken staff full of splinters. If anyone leans on it, it will pierce his hand. Pharaoh himself, king of Egypt, is like that splintered staff to those who put their trust in him! But you tell me that you are trusting in YAHWEH, your God. For Hezekiah went around destroying every sacred altar from the land. Didn’t he insist that Judah and Jerusalem had to worship only at this altar in your temple?