Isaiah 34:5-8
Isaiah 34:5-15 The Message (MSG)
“Once I’ve finished with earth and sky, I’ll start in on Edom. I’ll come down hard on Edom, a people I’ve slated for total termination.” GOD has a sword, thirsty for blood and more blood, a sword hungry for well-fed flesh, Lamb and goat blood, the suet-rich kidneys of rams. Yes, GOD has scheduled a sacrifice in Bozrah, the capital, the whole country of Edom a slaughterhouse. A wholesale slaughter, wild animals and farm animals alike slaughtered. The whole country soaked with blood, all the ground greasy with fat. It’s GOD’s scheduled time for vengeance, the year all Zion’s accounts are settled. Edom’s streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump— The fires burning day and night, the skies black with endless smoke. Generation after generation of wasteland— no more travelers through this country! Vultures and skunks will police the streets; owls and crows will feel at home there. God will reverse creation. Chaos! He will cancel fertility. Emptiness! Leaders will have no one to lead. They’ll name it No Kingdom There, A country where all kings and princes are unemployed. Thistles will take over, covering the castles, fortresses conquered by weeds and thornbushes. Wild dogs will prowl the ruins, ostriches have the run of the place. Wildcats and hyenas will hunt together, demons and devils dance through the night. The night-demon Lilith, evil and rapacious, will establish permanent quarters. Scavenging carrion birds will breed and brood, infestations of ominous evil.
Isaiah 34:5-8 King James Version (KJV)
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
Isaiah 34:5-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction. The sword of the LORD is filled with blood, It is sated with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah And a great slaughter in the land of Edom. Wild oxen will also fall with them And young bulls with strong ones; Thus their land will be soaked with blood, And their dust become greasy with fat. For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.
Isaiah 34:5-8 New Century Version (NCV)
The LORD’s sword in the sky is covered with blood. It will cut through Edom and destroy those people as an offering to the LORD. The LORD’s sword will be covered with blood; it will be covered with fat, with the blood from lambs and goats, with the fat from the kidneys of sheep. This is because the LORD decided there will be a sacrifice in Bozrah and much killing in Edom. The oxen will be killed, and the cattle and the strong bulls. The land will be filled with their blood, and the dirt will be covered with their fat. The LORD has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrongs they did to Jerusalem.
Isaiah 34:5-8 American Standard Version (ASV)
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment. The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness. For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Isaiah 34:5-8 New International Version (NIV)
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed. The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat— the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom. And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat. For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause.
Isaiah 34:5-8 New King James Version (NKJV)
“For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment. The sword of the LORD is filled with blood, It is made overflowing with fatness, With the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom. The wild oxen shall come down with them, And the young bulls with the mighty bulls; Their land shall be soaked with blood, And their dust saturated with fatness.” For it is the day of the LORD’s vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
Isaiah 34:5-8 Amplified Bible (AMP)
For My sword is satiated [with blood] in heaven; Indeed, it will come down for judgment on Edom And on the people whom I have doomed for destruction. [Obad 8-21] The sword of the LORD is filled with blood [from sacrifices], It drips with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah (Edom’s capital city) And a great slaughter in the land of Edom. Wild oxen will also fall with them And the young bulls with the strong bulls; And their land will be soaked with blood, And their dust made greasy with fat. For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
Isaiah 34:5-8 New Living Translation (NLT)
And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction. The sword of the LORD is drenched with blood and covered with fat— with the blood of lambs and goats, with the fat of rams prepared for sacrifice. Yes, the LORD will offer a sacrifice in the city of Bozrah. He will make a mighty slaughter in Edom. Even men as strong as wild oxen will die— the young men alongside the veterans. The land will be soaked with blood and the soil enriched with fat. For it is the day of the LORD’s revenge, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
Isaiah 34:5-8 The Passion Translation (TPT)
The Lord says: “Indeed, my judgment-sword has appeared in the heavens, and when it has drunk its fill, you will see it descend on the people of Edom, those whom I have doomed to judgment.” Lord YAHWEH has a judgment-sword dripping with blood. It is smeared with fat, dripping with the blood of lambs and goats, and covered with the fat of rams’ kidneys. Lord YAHWEH has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom. Cattle and young bulls will also be slain; their land will be drenched with blood and the dust soaked with fat. For Lord YAHWEH has a day of vengeance, a year of vindication for Zion’s cause.
Isaiah 34:5-8 English Standard Version 2016 (ESV)
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. The LORD has a sword; it is sated with blood; it is gorged with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Wild oxen shall fall with them, and young steers with the mighty bulls. Their land shall drink its fill of blood, and their soil shall be gorged with fat. For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.