Isaiah 33:9
Isaiah 33:7-9 The Message (MSG)
But look! Listen! Tough men weep openly. Peacemaking diplomats are in bitter tears. The roads are empty— not a soul out on the streets. The peace treaty is broken, its conditions violated, its signers reviled. The very ground under our feet mourns, the Lebanon mountains hang their heads, Flowering Sharon is a weed-choked gully, and the forests of Bashan and Carmel? Bare branches.
Isaiah 33:9 King James Version (KJV)
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
Isaiah 33:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.
Isaiah 33:9 New Century Version (NCV)
The land is sick and dying; Lebanon is ashamed and dying. The Plain of Sharon is dry like the desert, and the trees of Bashan and Carmel are dying.
Isaiah 33:9 American Standard Version (ASV)
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves.
Isaiah 33:9 New International Version (NIV)
The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
Isaiah 33:9 New King James Version (NKJV)
The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits.
Isaiah 33:9 Amplified Bible (AMP)
The land mourns and dries out, Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves.
Isaiah 33:9 New Living Translation (NLT)
The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered.