Isaiah 33:1-3,9-12
Isaiah 33:1-4 The Message (MSG)
Doom to you, Destroyer, not yet destroyed; And doom to you, Betrayer, not yet betrayed. When you finish destroying, your turn will come—destroyed! When you quit betraying, your turn will come—betrayed! GOD, treat us kindly. You’re our only hope. First thing in the morning, be there for us! When things go bad, help us out! You spoke in thunder and everyone ran. You showed up and nations scattered. Your people, for a change, got in on the loot, picking the field clean of the enemy spoils.
Isaiah 33:7-9-10-12 The Message (MSG)
But look! Listen! Tough men weep openly. Peacemaking diplomats are in bitter tears. The roads are empty— not a soul out on the streets. The peace treaty is broken, its conditions violated, its signers reviled. The very ground under our feet mourns, the Lebanon mountains hang their heads, Flowering Sharon is a weed-choked gully, and the forests of Bashan and Carmel? Bare branches. “Now I’m stepping in,” GOD says. “From now on, I’m taking over. The gloves come off. Now see how mighty I am. There’s nothing to you. Pregnant with chaff, you produce straw babies; full of hot air, you self-destruct. You’re good for nothing but fertilizer and fuel. Earth to earth—and the sooner the better.
Isaiah 33:1-3 King James Version (KJV)
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Isaiah 33:9-12 King James Version (KJV)
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Isaiah 33:1-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you. O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress. At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.
Isaiah 33:9-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage. “Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up. You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire. The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
Isaiah 33:1-3 New Century Version (NCV)
How terrible it will be for you who destroy others but have not been destroyed yet. How terrible it will be for you, traitor, whom no one has turned against yet. When you stop destroying, others will destroy you. When you stop turning against others, they will turn against you. LORD, be kind to us. We have waited for your help. Give us strength every morning. Save us when we are in trouble. Your powerful voice makes people run away in fear; your greatness causes the nations to run away.
Isaiah 33:9-12 New Century Version (NCV)
The land is sick and dying; Lebanon is ashamed and dying. The Plain of Sharon is dry like the desert, and the trees of Bashan and Carmel are dying. The LORD says, “Now, I will stand up and show my greatness. Now, I will become important to the people. You people do useless things that are like hay and straw. A destructive wind will burn you like fire. People will be burned until their bones become like lime; they will burn quickly like dry thornbushes.”
Isaiah 33:1-3 American Standard Version (ASV)
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Isaiah 33:9-12 American Standard Version (ASV)
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves. Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
Isaiah 33:1-3 New International Version (NIV)
Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed. LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress. At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
Isaiah 33:9-12 New International Version (NIV)
The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves. “Now will I arise,” says the LORD. “Now will I be exalted; now will I be lifted up. You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you. The peoples will be burned to ashes; like cut thornbushes they will be set ablaze.”
Isaiah 33:1-3 New King James Version (NKJV)
Woe to you who plunder, though you have not been plundered; And you who deal treacherously, though they have not dealt treacherously with you! When you cease plundering, You will be plundered; When you make an end of dealing treacherously, They will deal treacherously with you. O LORD, be gracious to us; We have waited for You. Be their arm every morning, Our salvation also in the time of trouble. At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered
Isaiah 33:9-12 New King James Version (NKJV)
The earth mourns and languishes, Lebanon is shamed and shriveled; Sharon is like a wilderness, And Bashan and Carmel shake off their fruits. “Now I will rise,” says the LORD; “Now I will be exalted, Now I will lift Myself up. You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you. And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
Isaiah 33:1-3 Amplified Bible (AMP)
Woe (judgment is coming) to you, O destroyer, You who were not destroyed, And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you stop dealing treacherously, others will deal treacherously with you. O LORD, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You. Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense], Our salvation also in the time of trouble. At the sound of the tumult, the peoples flee; At the lifting up of Yourself nations scatter.
Isaiah 33:9-12 Amplified Bible (AMP)
The land mourns and dries out, Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves. “Now I will arise,” says the LORD. “Now I will be exalted; now I will be lifted up. “You have conceived dried grass, you will give birth to stubble; My breath is a fire that will consume you. “The peoples will be burned to lime, Like thorns cut down which are burned in the fire.
Isaiah 33:1-3 New Living Translation (NLT)
What sorrow awaits you Assyrians, who have destroyed others but have never been destroyed yourselves. You betray others, but you have never been betrayed. When you are done destroying, you will be destroyed. When you are done betraying, you will be betrayed. But LORD, be merciful to us, for we have waited for you. Be our strong arm each day and our salvation in times of trouble. The enemy runs at the sound of your voice. When you stand up, the nations flee!
Isaiah 33:9-12 New Living Translation (NLT)
The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered. But the LORD says: “Now I will stand up. Now I will show my power and might. You Assyrians produce nothing but dry grass and stubble. Your own breath will turn to fire and consume you. Your people will be burned up completely, like thornbushes cut down and tossed in a fire.
Isaiah 33:1-3 The Passion Translation (TPT)
Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed. Woe to you, traitor, you who have not been betrayed. When you have finished your work of destroying, you will be destroyed, and when you have completed your betrayal, you will be betrayed. YAHWEH, be gracious to us, for we wait for you. Be our strength every morning and rescue us when troubles come. The nations retreat at the sound of your roaring voice. The nations scatter as you arise in your majesty.
Isaiah 33:9-12 The Passion Translation (TPT)
The land mourns and languishes. Lebanon is disgraced and withered. The fields of Sharon are like a desert. The lands of Bashan and Carmel are stripped bare. “Now I will arise,” says the Lord. “Now I will exalt myself; now I will unveil my majesty! Assyria, your plans are worthless, as useless as chaff. My breath will be a fire that consumes you. As a thorn bush is cut down and thrown into the fire, your nation will be burned to ashes of lime.”
Isaiah 33:1-3 English Standard Version 2016 (ESV)
Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you. O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble. At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered
Isaiah 33:9-12 English Standard Version 2016 (ESV)
The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves. “Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted. You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you. And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”