Isaiah 32:9-10
Isaiah 32:9-10 English Standard Version 2016 (ESV)
Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech. In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.
Isaiah 32:9-14 The Message (MSG)
Take your stand, idle women! Listen to me! Indulgent, idle women, listen closely to what I have to say. In just a little over a year from now, you’ll be shaken out of your lazy lives. The grape harvest will fail, and there’ll be no fruit on the trees. Oh tremble, you idle women. Get serious, you pampered dolls! Strip down and discard your silk fineries. Put on funeral clothes. Shed honest tears for the lost harvest, the failed vintage. Weep for my people’s gardens and farms that grow nothing but thistles and thornbushes. Cry tears, real tears, for the happy homes no longer happy, the merry city no longer merry. The royal palace is deserted, the bustling city quiet as a morgue, The emptied parks and playgrounds taken over by wild animals, delighted with their new home.
Isaiah 32:9-10 King James Version (KJV)
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech. Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Isaiah 32:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters. Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.
Isaiah 32:9-10 New Century Version (NCV)
You women who are calm now, stand up and listen to me. You women who feel safe now, hear what I say. You women feel safe now, but after one year you will be afraid. There will be no grape harvest and no summer fruit to gather.
Isaiah 32:9-10 American Standard Version (ASV)
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech. For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
Isaiah 32:9-10 New International Version (NIV)
You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say! In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
Isaiah 32:9-10 New King James Version (NKJV)
Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech. In a year and some days You will be troubled, you complacent women; For the vintage will fail, The gathering will not come.
Isaiah 32:9-10 Amplified Bible (AMP)
¶Rise up, you women who are carefree, And hear my voice, You confident and unsuspecting daughters! Listen to what I am saying. In little more than a year You will tremble [with anxiety], you unsuspecting and complacent women; For the vintage has ended, And the harvest will not come.
Isaiah 32:9-10 New Living Translation (NLT)
Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug. In a short time—just a little more than a year— you careless ones will suddenly begin to care. For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place.
Isaiah 32:9-10 The Passion Translation (TPT)
You careless women, it is time to get up and hear my voice. You complacent daughters, pay attention to what I say. Although you are carefree now, you will tremble for many days and years, for your grape harvest will fail and your fruit harvest will not come!