Isaiah 30:3,5,7
Isaiah 30:3 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation.
Isaiah 30:5 English Standard Version 2016 (ESV)
everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.”
Isaiah 30:7 English Standard Version 2016 (ESV)
Egypt’s help is worthless and empty; therefore I have called her “Rahab who sits still.”
Isaiah 30:1-5 The Message (MSG)
“Doom, rebel children!” GOD’s Decree. “You make plans, but not mine. You make deals, but not in my Spirit. You pile sin on sin, one sin on top of another, Going off to Egypt without so much as asking me, Running off to Pharaoh for protection, expecting to hide out in Egypt. Well, some protection Pharaoh will be! Some hideout, Egypt! They look big and important, true, with officials strategically established in Zoan in the north and Hanes in the south, but there’s nothing to them. Anyone stupid enough to trust them will end up looking stupid— All show, no substance, an embarrassing farce.”
Isaiah 30:1-5 The Message (MSG)
“Doom, rebel children!” GOD’s Decree. “You make plans, but not mine. You make deals, but not in my Spirit. You pile sin on sin, one sin on top of another, Going off to Egypt without so much as asking me, Running off to Pharaoh for protection, expecting to hide out in Egypt. Well, some protection Pharaoh will be! Some hideout, Egypt! They look big and important, true, with officials strategically established in Zoan in the north and Hanes in the south, but there’s nothing to them. Anyone stupid enough to trust them will end up looking stupid— All show, no substance, an embarrassing farce.”
Isaiah 30:6-7 The Message (MSG)
And this note on the animals of the Negev encountered on the road to Egypt: A most dangerous, treacherous route, menaced by lions and deadly snakes. And you’re going to lug all your stuff down there, your donkeys and camels loaded down with bribes, Thinking you can buy protection from that hollow farce of a nation? Egypt is all show, no substance. My name for her is Toothless Dragon.
Isaiah 30:3 King James Version (KJV)
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isaiah 30:5 King James Version (KJV)
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isaiah 30:7 King James Version (KJV)
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
Isaiah 30:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore the safety of Pharaoh will be your shame And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
Isaiah 30:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach.”
Isaiah 30:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her “Rahab who has been exterminated.”
Isaiah 30:3 New Century Version (NCV)
But hiding in Egypt will bring you only shame; Egypt’s protection will only disappoint you.
Isaiah 30:5 New Century Version (NCV)
but they will be put to shame, because Egypt is useless to them. It will give no help and will be of no use; it will cause them only shame and embarrassment.”
Isaiah 30:7 New Century Version (NCV)
to Egypt whose help is useless. So I call that country Rahab the Do-Nothing.
Isaiah 30:3 American Standard Version (ASV)
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isaiah 30:5 American Standard Version (ASV)
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isaiah 30:7 American Standard Version (ASV)
For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.
Isaiah 30:3 New International Version (NIV)
But Pharaoh’s protection will be to your shame, Egypt’s shade will bring you disgrace.
Isaiah 30:5 New International Version (NIV)
everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace.”
Isaiah 30:7 New International Version (NIV)
to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.
Isaiah 30:3 New King James Version (NKJV)
Therefore the strength of Pharaoh Shall be your shame, And trust in the shadow of Egypt Shall be your humiliation.
Isaiah 30:5 New King James Version (NKJV)
They were all ashamed of a people who could not benefit them, Or be help or benefit, But a shame and also a reproach.”
Isaiah 30:7 New King James Version (NKJV)
For the Egyptians shall help in vain and to no purpose. Therefore I have called her Rahab-Hem-Shebeth.
Isaiah 30:3 Amplified Bible (AMP)
“Therefore the safety and protection of Pharaoh will be your shame And the refuge in the shadow of Egypt, your humiliation and disgrace.
Isaiah 30:5 Amplified Bible (AMP)
“All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them, Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace.”
Isaiah 30:7 Amplified Bible (AMP)
For Egypt’s help is worthless and good for nothing. Therefore, I have called her “Rahab Who Has Been Exterminated.”
Isaiah 30:3 New Living Translation (NLT)
But by trusting Pharaoh, you will be humiliated, and by depending on him, you will be disgraced.
Isaiah 30:5 New Living Translation (NLT)
all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you.”
Isaiah 30:7 New Living Translation (NLT)
Egypt’s promises are worthless! Therefore, I call her Rahab— the Harmless Dragon.
Isaiah 30:3 The Passion Translation (TPT)
Therefore, Pharaoh’s protection will become your shame, and the shelter of Egypt’s shadow will end in disaster!