Isaiah 28:1-5
Isaiah 28:1-6 The Message (MSG)
Doom to the pretentious drunks of Ephraim, shabby and washed out and seedy— Tipsy, sloppy-fat, beer-bellied parodies of a proud and handsome past. Watch closely: GOD has someone picked out, someone tough and strong to flatten them. Like a hailstorm, like a hurricane, like a flash flood, one-handed he’ll throw them to the ground. Samaria, the party hat on Israel’s head, will be knocked off with one blow. It will disappear quicker than a piece of meat tossed to a dog. At that time, GOD-of-the-Angel-Armies will be the beautiful crown on the head of what’s left of his people: Energy and insights of justice to those who guide and decide, strength and prowess to those who guard and protect.
Isaiah 28:1-5 King James Version (KJV)
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: and the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people
Isaiah 28:1-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley Of those who are overcome with wine! Behold, the Lord has a strong and mighty agent; As a storm of hail, a tempest of destruction, Like a storm of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand. The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot. And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it. In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people
Isaiah 28:1-5 New Century Version (NCV)
How terrible it will be for Samaria, the pride of Israel’s drunken people! That beautiful crown of flowers is just a dying plant set on a hill above a rich valley where drunkards live. Look, the Lord has someone who is strong and powerful. Like a storm of hail and strong wind, like a sudden flood of water pouring over the country, he will throw Samaria down to the ground. That city, the pride of Israel’s drunken people, will be trampled underfoot. That beautiful crown of flowers is just a dying plant set on a hill above a rich valley. That city will be like the first fig of summer. Anyone who sees it quickly picks it and eats it. At that time the LORD All-Powerful will be like a beautiful crown, like a wonderful crown of flowers for his people who are left alive.
Isaiah 28:1-5 American Standard Version (ASV)
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand. The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people
Isaiah 28:1-5 New International Version (NIV)
Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley— to that city, the pride of those laid low by wine! See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground. That wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, will be trampled underfoot. That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like figs ripe before harvest— as soon as people see them and take them in hand, they swallow them. In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.
Isaiah 28:1-5 New King James Version (NKJV)
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, Whose glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valleys, To those who are overcome with wine! Behold, the Lord has a mighty and strong one, Like a tempest of hail and a destroying storm, Like a flood of mighty waters overflowing, Who will bring them down to the earth with His hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, Will be trampled underfoot; And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand. In that day the LORD of hosts will be For a crown of glory and a diadem of beauty To the remnant of His people
Isaiah 28:1-5 Amplified Bible (AMP)
Woe (judgment is coming) to [Samaria] the splendid crown of the drunkards of Ephraim, And to the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the rich valley Of those who are overcome with wine! Listen carefully, the Lord has a strong and mighty agent [the Assyrian]; Like a tempest of hail, a disastrous storm, Like a tempest of mighty overflowing waters, He has cast it down to the earth with His hand. The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners’] feet. And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the rich valley, Will be like the early fig before the summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand He [greedily] swallows it [and so will the Assyrians rapidly devour Samaria, Israel’s capital]. In that day the LORD of hosts will become a magnificent crown And a glorious diadem to the [converted] remnant of His people
Isaiah 28:1-5 New Living Translation (NLT)
What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. It is the pride of a people brought down by wine. For the Lord will send a mighty army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it like a surging flood and smash it to the ground. The proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel— will be trampled beneath its enemies’ feet. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten. Then at last the LORD of Heaven’s Armies will himself be Israel’s glorious crown. He will be the pride and joy of the remnant of his people.
Isaiah 28:1-5 The Passion Translation (TPT)
Woe to the pride of Israel’s drunkards, worn like a garland on their heads! Their glory is but wilted flowers, worn like a crown on the heads of those bloated with rich food and overcome by wine. Behold! The Lord has one who is strong and mighty, and he will come like a hailstorm and like a destroying wind! With a storm of massive, flooding waters, his mighty power will knock it to the ground. That proud crown of the drunkards of Ephraim will be trampled underfoot, and the glory of these proud leaders will fade and disappear like the first figs of the season, which are picked and eaten as soon as they are ripe. In that day, Lord YAHWEH, Commander of Angel Armies, will be a crown of glory and a diadem of beauty for the remnant of his people.
Isaiah 28:1-5 English Standard Version 2016 (ESV)
Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine! Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters, he casts down to the earth with his hand. The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot; and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand. In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people