Isaiah 23:3,8
Isaiah 23:1-4 The Message (MSG)
Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins! When the ships returned from Cyprus, they saw the destruction. Hold your tongue, you who live on the seacoast, merchants of Sidon. Your people sailed the deep seas, buying and selling, Making money on wheat from Shihor, grown along the Nile— multinational broker in grains! Hang your head in shame, Sidon. The Sea speaks up, the powerhouse of the ocean says, “I’ve never had labor pains, never had a baby, never reared children to adulthood, Never gave life, never worked with life. It was all numbers, dead numbers, profit and loss.”
Isaiah 23:6-12 The Message (MSG)
Visit Tarshish, you who live on the seacoast. Take a good, long look and wail—yes, cry buckets of tears! Is this the city you remember as energetic and alive, bustling with activity, this historic old city, Expanding throughout the globe, buying and selling all over the world? And who is behind the collapse of Tyre, the Tyre that controlled the world markets? Tyre’s merchants were the business tycoons. Tyre’s traders called all the shots. GOD-of-the-Angel-Armies ordered the crash to show the sordid backside of pride and puncture the inflated reputations. Sail for home, O ships of Tarshish. There are no docks left in this harbor. GOD reached out to the sea and sea traders, threw the sea kingdoms into turmoil. GOD ordered the destruction of the seacoast cities, the centers of commerce. GOD said, “There’s nothing left here to be proud of, bankrupt and bereft Sidon. Do you want to make a new start in Cyprus? Don’t count on it. Nothing there will work out for you either.”
Isaiah 23:3 King James Version (KJV)
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
Isaiah 23:8 King James Version (KJV)
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
Isaiah 23:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations.
Isaiah 23:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
Isaiah 23:3 New Century Version (NCV)
They traveled the sea to bring grain from Egypt; the sailors of Tyre brought grain from the Nile Valley and sold it to other nations.
Isaiah 23:8 New Century Version (NCV)
Who planned Tyre’s destruction? Tyre made others rich. Its merchants were treated like princes, and its traders were greatly respected.
Isaiah 23:3 American Standard Version (ASV)
And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
Isaiah 23:8 American Standard Version (ASV)
Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Isaiah 23:3 New International Version (NIV)
On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
Isaiah 23:8 New International Version (NIV)
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
Isaiah 23:3 New King James Version (NKJV)
And on great waters the grain of Shihor, The harvest of the River, is her revenue; And she is a marketplace for the nations.
Isaiah 23:8 New King James Version (NKJV)
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, Whose merchants are princes, Whose traders are the honorable of the earth?
Isaiah 23:3 Amplified Bible (AMP)
And they were on great waters. The grain of the Shihor, the harvest of the Nile River, was Tyre’s revenue; And she was the market of nations.
Isaiah 23:8 Amplified Bible (AMP)
¶Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
Isaiah 23:3 New Living Translation (NLT)
sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the marketplace of the world.
Isaiah 23:8 New Living Translation (NLT)
Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.
Isaiah 23:3 The Passion Translation (TPT)
On the great waters your revenue was the grain from the Nile basin. The harvest of the Nile was your revenue. You were merchants who traded with the nations.
Isaiah 23:8 The Passion Translation (TPT)
Who has planned this for imperial Tyre, who once wore her crown? Your merchants were nobles, and your traders were honored by the world.