Isaiah 22:15
Isaiah 22:15 English Standard Version 2016 (ESV)
Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him
Isaiah 22:15-19 The Message (MSG)
The Master, GOD-of-the-Angel-Armies, spoke: “Come. Go to this steward, Shebna, who is in charge of all the king’s affairs, and tell him: What’s going on here? You’re an outsider here and yet you act like you own the place, make a big, fancy tomb for yourself where everyone can see it, making sure everyone will think you’re important. GOD is about to sack you, to throw you to the dogs. He’ll grab you by the hair, swing you round and round dizzyingly, and then let you go, sailing through the air like a ball, until you’re out of sight. Where you’ll land, nobody knows. And there you’ll die, and all the stuff you’ve collected heaped on your grave. You’ve disgraced your master’s house! You’re fired—and good riddance!
Isaiah 22:15 King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say
Isaiah 22:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household
Isaiah 22:15 New Century Version (NCV)
This is what the Lord GOD All-Powerful says: “Go to this servant Shebna, the manager of the palace.
Isaiah 22:15 American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say
Isaiah 22:15 New International Version (NIV)
This is what the Lord, the LORD Almighty, says: “Go, say to this steward, to Shebna the palace administrator
Isaiah 22:15 New King James Version (NKJV)
Thus says the Lord GOD of hosts: “Go, proceed to this steward, To Shebna, who is over the house, and say
Isaiah 22:15 Amplified Bible (AMP)
¶For the Lord GOD of hosts says this, “Go to this [contemptible] steward, To Shebna, who is in charge of the royal household [but is building himself a tomb worthy of a king, and say to him]