Isaiah 21:1,11,13
Isaiah 21:1 The Passion Translation (TPT)
Here is a prophecy concerning Babylon, the Desert by the Sea: As whirlwinds rushing in from the southland, an invader comes in from the desert, from a land to be feared.
Isaiah 21:11 The Passion Translation (TPT)
Here is a prophecy about Dumah: Someone keeps calling me from the land of Edom, saying, “Watchman, how much longer is the night? Watchman, how much longer is the night?”
Isaiah 21:13 The Passion Translation (TPT)
A prophecy concerning Arabia: You caravans from Dedan, you will camp among the thickets in the desert land of Arabia.
Isaiah 21:1-4 The Message (MSG)
A Message concerning the desert at the sea: As tempests drive through the Negev Desert, coming out of the desert, that terror-filled place, A hard vision is given me: The betrayer betrayed, the plunderer plundered. Attack, Elam! Lay siege, Media! Persians, attack! Attack, Babylon! I’ll put an end to all the moaning and groaning. Because of this news I’m doubled up in pain, writhing in pain like a woman having a baby, Baffled by what I hear, undone by what I see. Absolutely stunned, horror-stricken, I had hoped for a relaxed evening, but it has turned into a nightmare.
Isaiah 21:11-12 The Message (MSG)
A Message concerning Edom: A voice calls to me from the Seir mountains in Edom, “Night watchman! How long till daybreak? How long will this night last?” The night watchman calls back, “Morning’s coming, But for now it’s still night. If you ask me again, I’ll give the same answer.” * * *
Isaiah 21:13-15 The Message (MSG)
A Message concerning Arabia: You’ll have to camp out in the desert badlands, you caravans of Dedanites. Haul water to the thirsty, greet fugitives with bread. Show your desert hospitality, you who live in Tema. The desert’s swarming with refugees escaping the horrors of war.
Isaiah 21:1 King James Version (KJV)
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Isaiah 21:11 King James Version (KJV)
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Isaiah 21:13 King James Version (KJV)
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isaiah 21:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.
Isaiah 21:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, “Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”
Isaiah 21:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.
Isaiah 21:1 New Century Version (NCV)
This is a message about the Desert by the Sea: Disaster is coming from the desert like wind blowing in the south. It is coming from a terrible country.
Isaiah 21:11 New Century Version (NCV)
This is a message about Dumah: Someone calls to me from Edom, “Watchman, how much of the night is left? Watchman, how much longer will it be night?”
Isaiah 21:13 New Century Version (NCV)
This is a message about Arabia: A group of traders from Dedan spent the night near some trees in Arabia.
Isaiah 21:1 American Standard Version (ASV)
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
Isaiah 21:11 American Standard Version (ASV)
The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Isaiah 21:13 American Standard Version (ASV)
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Isaiah 21:1 New International Version (NIV)
A prophecy against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
Isaiah 21:11 New International Version (NIV)
A prophecy against Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
Isaiah 21:13 New International Version (NIV)
A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia
Isaiah 21:1 New King James Version (NKJV)
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
Isaiah 21:11 New King James Version (NKJV)
The burden against Dumah. He calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”
Isaiah 21:13 New King James Version (NKJV)
The burden against Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, O you traveling companies of Dedanites.
Isaiah 21:1 Amplified Bible (AMP)
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning the Desert of the Sea (the seasonally flooded plains just south of Babylon): As windstorms in the Negev (the South) sweep through, So it (God’s judgment) comes from the desert, from [the hostile armies of] a terrifying land.
Isaiah 21:11 Amplified Bible (AMP)
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Dumah (Edom): Someone keeps calling to me from Seir (Edom), “Watchman, what is left of the night [of Assyrian oppression]? Watchman, what is left of the night? [How long until morning?]”
Isaiah 21:13 Amplified Bible (AMP)
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Arabia: In the thickets of Arabia you must spend the night, Caravans of Dedanites.
Isaiah 21:1 New Living Translation (NLT)
This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea: Disaster is roaring down on you from the desert, like a whirlwind sweeping in from the Negev.
Isaiah 21:11 New Living Translation (NLT)
This message came to me concerning Edom: Someone from Edom keeps calling to me, “Watchman, how much longer until morning? When will the night be over?”
Isaiah 21:13 New Living Translation (NLT)
This message came to me concerning Arabia: O caravans from Dedan, hide in the deserts of Arabia.
Isaiah 21:1 English Standard Version 2016 (ESV)
The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land.