Isaiah 20:5-6
Isaiah 20:5-6 King James Version (KJV)
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Isaiah 20:5-6 New Living Translation (NLT)
Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt! They will say, ‘If this can happen to Egypt, what chance do we have? We were counting on Egypt to protect us from the king of Assyria.’”
Isaiah 20:3-6 The Message (MSG)
Then GOD said, “Just as my servant Isaiah has walked around town naked and barefooted for three years as a warning sign to Egypt and Ethiopia, so the king of Assyria is going to come and take the Egyptians as captives and the Ethiopians as exiles. He’ll take young and old alike and march them out of there naked and barefooted, exposed to mockery and jeers—the bared buttocks of Egypt on parade! Everyone who has put hope in Ethiopia and expected help from Egypt will be thrown into confusion. Everyone who lives along this coast will say, ‘Look at them! Naked and barefooted, shuffling off to exile! And we thought they were our best hope, that they’d rescue us from the king of Assyria. Now what’s going to happen to us? How are we going to get out of this?’”
Isaiah 20:5-6 King James Version (KJV)
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Isaiah 20:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast. So the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?’ ”
Isaiah 20:5-6 New Century Version (NCV)
People who looked to Cush for help will be afraid, and those who were amazed by Egypt’s glory will be shamed. People who live near the sea will say, ‘Look at those countries. We trusted them to help us. We ran to them so they would save us from the king of Assyria. So how will we be able to escape?’ ”
Isaiah 20:5-6 American Standard Version (ASV)
And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
Isaiah 20:5-6 New International Version (NIV)
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame. In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ ”
Isaiah 20:5-6 New King James Version (NKJV)
Then they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation and Egypt their glory. And the inhabitant of this territory will say in that day, ‘Surely such is our expectation, wherever we flee for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?’ ”
Isaiah 20:5-6 Amplified Bible (AMP)
Then they will be dismayed and ashamed because of Cush their hope and Egypt their boast. So the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, ‘Look what has happened to those in whom we hoped and trusted and to whom we fled for help to be spared from the king of Assyria! But we, how will we escape [captivity and exile]?’ ”
Isaiah 20:5-6 New Living Translation (NLT)
Then the Philistines will be thrown into panic, for they counted on the power of Ethiopia and boasted of their allies in Egypt! They will say, ‘If this can happen to Egypt, what chance do we have? We were counting on Egypt to protect us from the king of Assyria.’”
Isaiah 20:5-6 The Passion Translation (TPT)
And those who put their hope in ‘glorious Cush’ and ‘mighty Egypt,’ will be shattered and totally ashamed.” When that day comes, those who live in the coastal region of Philistia will say, “Oh no! If this is what happened to those we hoped would come and rescue us from the Assyrian king, what chance do we have of escape?”
Isaiah 20:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast. And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’”