Isaiah 16:11-13
Isaiah 16:11-13 American Standard Version (ASV)
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. And it shall come to pass, when Moab presenteth himself, when he wearieth himself upon the high place, and shall come to his sanctuary to pray, that he shall not prevail. This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Isaiah 16:6-14 The Message (MSG)
We’ve heard—everyone’s heard!—of Moab’s pride, world-famous for pride— Arrogant, self-important, insufferable, full of hot air. So now let Moab lament for a change, with antiphonal mock-laments from the neighbors! What a shame! How terrible! No more fine fruitcakes and Kir-hareseth candies! All those lush Heshbon fields dried up, the rich Sibmah vineyards withered! Foreign thugs have crushed and torn out the famous grapevines That once reached all the way to Jazer, right to the edge of the desert, Ripped out the crops in every direction as far as the eye can see. I’ll join the weeping. I’ll weep right along with Jazer, weep for the Sibmah vineyards. And yes, Heshbon and Elealeh, I’ll mingle my tears with your tears! The joyful shouting at harvest is gone. Instead of song and celebration, dead silence. No more boisterous laughter in the orchards, no more hearty work songs in the vineyards. Instead of the bustle and sound of good work in the fields, silence—deathly and deadening silence. My heartstrings throb like harp strings for Moab, my soul in sympathy for sad Kir-heres. When Moab trudges to the shrine to pray, he wastes both time and energy. Going to the sanctuary and praying for relief is useless. Nothing ever happens. This is GOD’s earlier Message on Moab. GOD’s updated Message is, “In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab’s impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums panhandling handouts.”
Isaiah 16:11-13 King James Version (KJV)
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail. This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
Isaiah 16:11-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth. So it will come about when Moab presents himself, When he wearies himself upon his high place And comes to his sanctuary to pray, That he will not prevail. This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.
Isaiah 16:11-13 New Century Version (NCV)
My heart cries for Moab like a harp playing a funeral song; I am very sad for Kir Hareseth. The people of Moab will go to their places of worship and will try to pray. But when they go to their temple to pray, they will not be able. Earlier the LORD said these things about Moab.
Isaiah 16:11-13 New International Version (NIV)
My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. When Moab appears at her high place, she only wears herself out; when she goes to her shrine to pray, it is to no avail. This is the word the LORD has already spoken concerning Moab.
Isaiah 16:11-13 New King James Version (NKJV)
Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres. And it shall come to pass, When it is seen that Moab is weary on the high place, That he will come to his sanctuary to pray; But he will not prevail. This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
Isaiah 16:11-13 Amplified Bible (AMP)
Therefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, And my inner being mourns for Kir-hareseth. So it will come to pass when Moab presents himself, When he wearies himself [worshiping] on his high place [of idolatry] And comes to his sanctuary [of Chemosh, god of Moab] to pray, That he will not prevail. [Jer 48:13] This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab [when Moab’s pride and resistance to God were first known].
Isaiah 16:11-13 New Living Translation (NLT)
My heart’s cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth. The people of Moab will worship at their pagan shrines, but it will do them no good. They will cry to the gods in their temples, but no one will be able to save them. The LORD has already said these things about Moab in the past.
Isaiah 16:11-13 The Passion Translation (TPT)
Like harp strings, my heartstrings throb for Moab, and my inner being sighs for your broken walls, Kir-Hareseth. When Moab comes to their high places to plead with all their might and enter their temples to pray, it will have no effect. This was the word the Lord YAHWEH spoke in the past about Moab
Isaiah 16:11-13 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth. And when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail. This is the word that the LORD spoke concerning Moab in the past.