Isaiah 14:9-10
Isaiah 14:7-10 The Message (MSG)
And now it’s over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, “Since you’ve been cut down, there’s no one around to cut us down.” And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: “Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!”
Isaiah 14:9-10 King James Version (KJV)
Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Isaiah 14:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Sheol from beneath is excited over you to meet you when you come; It arouses for you the spirits of the dead, all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones. They will all respond and say to you, ‘Even you have been made weak as we, You have become like us.
Isaiah 14:9-10 New Century Version (NCV)
The place of the dead is excited to meet you when you come. It wakes the spirits of the dead, the leaders of the world. It makes kings of all nations stand up from their thrones to greet you. All these leaders will make fun of you and will say, “Now you are weak, as we are. Now you are just like us.”
Isaiah 14:9-10 American Standard Version (ASV)
Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Isaiah 14:9-10 New International Version (NIV)
The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you— all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones— all those who were kings over the nations. They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”
Isaiah 14:9-10 New King James Version (NKJV)
“Hell from beneath is excited about you, To meet you at your coming; It stirs up the dead for you, All the chief ones of the earth; It has raised up from their thrones All the kings of the nations. They all shall speak and say to you: ‘Have you also become as weak as we? Have you become like us?
Isaiah 14:9-10 Amplified Bible (AMP)
“Sheol below is excited about you to meet you when you come [you tyrant of Babylon]; It stirs up the spirits of the dead [to greet you], all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones [in astonishment at your fall]. “All of them will respond [tauntingly] and say to you, ‘You have become as weak as we are. You have become like us.
Isaiah 14:9-10 New Living Translation (NLT)
“In the place of the dead there is excitement over your arrival. The spirits of world leaders and mighty kings long dead stand up to see you. With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!
Isaiah 14:9-10 The Passion Translation (TPT)
The underworld is all astir in preparation, ready to meet you when you show up. It rouses the spirits of the dead to greet you! All the former tyrants and despots rise from their thrones! One and all will say to you: “Look at you! You’ve become as weak as we are. Now you’re just like us!
Isaiah 14:9-10 English Standard Version 2016 (ESV)
Sheol beneath is stirred up to meet you when you come; it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations. All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’