Isaiah 14:22-27
Isaiah 14:22-27 English Standard Version 2016 (ESV)
“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity,” declares the LORD. “And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts. The LORD of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand, that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.” This is the purpose that is purposed concerning the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations. For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
Isaiah 14:22-27 The Message (MSG)
“I will confront them”—Decree of GOD-of-the-Angel-Armies—“and strip Babylon of name and survivors, children and grandchildren.” GOD’s Decree. “I’ll make it a worthless swamp and give it as a prize to the hedgehog. And then I’ll bulldoze it out of existence.” Decree of GOD-of-the-Angel-Armies. GOD-of-the-Angel-Armies speaks
Isaiah 14:22-27 King James Version (KJV)
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isaiah 14:22-27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the LORD. “I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts. The LORD of hosts has sworn saying, “Surely, just as I have intended so it has happened, and just as I have planned so it will stand, to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder. This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations. For the LORD of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
Isaiah 14:22-27 New Century Version (NCV)
The LORD All-Powerful says this: “I will fight against those people; I will destroy Babylon and its people, its children and their descendants,” says the LORD. “I will make Babylon fit only for owls and for swamps. I will sweep Babylon as with a broom of destruction,” says the LORD All-Powerful. The LORD All-Powerful has made this promise: “These things will happen exactly as I planned them; they will happen exactly as I set them up. I will destroy the king of Assyria in my country; I will trample him on my mountains. He placed a heavy load on my people, but that weight will be removed. “This is what I plan to do for all the earth. And this is the hand that I have raised over all nations.” When the LORD All-Powerful makes a plan, no one can stop it. When the LORD raises his hand to punish people, no one can stop it.
Isaiah 14:22-27 American Standard Version (ASV)
And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son, saith Jehovah. I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts. Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder. This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations. For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isaiah 14:22-27 New International Version (NIV)
“I will rise up against them,” declares the LORD Almighty. “I will wipe out Babylon’s name and survivors, her offspring and descendants,” declares the LORD. “I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,” declares the LORD Almighty. The LORD Almighty has sworn, “Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen. I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.” This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations. For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
Isaiah 14:22-27 New King James Version (NKJV)
“For I will rise up against them,” says the LORD of hosts, “And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity,” says the LORD. “I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction,” says the LORD of hosts. The LORD of hosts has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand: That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders. This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations. For the LORD of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
Isaiah 14:22-27 Amplified Bible (AMP)
“I will rise up against them,” says the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the LORD. “I will also make Babylon a possession of the hedgehog and of swamps of water, and I will sweep it away with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts. The LORD of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand— to break the Assyrian in My land, and on My mountains I will trample him underfoot. Then the Assyrian’s yoke will be removed from them (the people of Judah) and his burden removed from their shoulder. This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations. For the LORD of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
Isaiah 14:22-27 New Living Translation (NLT)
This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “I, myself, have risen against Babylon! I will destroy its children and its children’s children,” says the LORD. “I will make Babylon a desolate place of owls, filled with swamps and marshes. I will sweep the land with the broom of destruction. I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” The LORD of Heaven’s Armies has sworn this oath: “It will all happen as I have planned. It will be as I have decided. I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads. I have a plan for the whole earth, a hand of judgment upon all the nations. The LORD of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
Isaiah 14:22-27 The Passion Translation (TPT)
“I will rise up against them,” declares the Lord YAHWEH, Commander of Angel Armies. “I will blot out the name Babylon and her survivors, her offspring and descendants,” declares the Lord YAHWEH. “I will turn it into a swampland and a place for wild animals. Like dirt on the floor I will sweep it away with the broom of destruction,” declares the Lord YAHWEH, Commander of Angel Armies. The Lord YAHWEH, Commander of Angel Armies, makes this solemn decree: “Be sure of this: Just as I have planned, so it will be. Every purpose of my heart will surely come to pass. I will crush the Assyrians who invade my land. I will trample them on my mountains. Their yoke of slavery will be removed from my people and their heavy burden from their shoulders. This is the plan that I have determined for the entire world. I will accomplish it by the demonstration of my mighty power throughout the earth!” For the Lord YAHWEH, the Commander of Angel Armies, has an amazing strategy, and who can thwart him? When he moves in power, who can stop him?