Isaiah 13:15-18
Isaiah 13:9-22 The Message (MSG)
“Watch now. GOD’s Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be nothing but black holes. The sun will come up as a black disk, and the moon a blank nothing. I’ll put a full stop to the evil on earth, terminate the dark acts of the wicked. I’ll gag all braggarts and boasters—not a peep anymore from them— and trip strutting tyrants, leave them flat on their faces. Proud humanity will disappear from the earth. I’ll make mortals rarer than hens’ teeth. And yes, I’ll even make the sky shake, and the earth quake to its roots Under the wrath of GOD-of-the-Angel-Armies, the Judgment Day of his raging anger. Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter. But tough luck to stragglers—they’ll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open, Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped. “And now watch this: Against Babylon, I’m inciting the Medes, A ruthless bunch indifferent to bribes, the kind of brutality that no one can blunt. They massacre the young, wantonly kick and kill even babies. And Babylon, most glorious of all kingdoms, the pride and joy of Chaldeans, Will end up smoking and stinking like Sodom, and, yes, like Gomorrah, when God had finished with them. No one will live there anymore, generation after generation a ghost town. Not even Bedouins will pitch tents there. Shepherds will give it a wide berth. But strange and wild animals will like it just fine, filling the vacant houses with eerie night sounds. Skunks will make it their home, and unspeakable night hags will haunt it. Hyenas will curdle your blood with their laughing, and the howling of coyotes will give you the shivers.
Isaiah 13:15-18 King James Version (KJV)
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword. Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Isaiah 13:15-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword. Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.
Isaiah 13:15-18 New Century Version (NCV)
Everyone who is captured will be killed; everyone who is caught will be killed with a sword. Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped. “Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. They do not care about silver or delight in gold. Their soldiers will shoot the young men with arrows; they will show no mercy on children, nor will they feel sorry for little ones.
Isaiah 13:15-18 American Standard Version (ASV)
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword. Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished. Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it. And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Isaiah 13:15-18 New International Version (NIV)
Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword. Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
Isaiah 13:15-18 New King James Version (NKJV)
Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword. Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. “Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it. Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.
Isaiah 13:15-18 Amplified Bible (AMP)
Anyone who is found will be pierced through, And anyone who is captured will fall by the sword. Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished. ¶Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them, Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed]. Their bows will cut down the young men [of Babylon]; They will take no pity on the fruit of the womb, Their eyes will not look with compassion on the children.
Isaiah 13:15-18 New Living Translation (NLT)
Anyone who is captured will be cut down— run through with a sword. Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped. “Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold. The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.”
Isaiah 13:15-18 The Passion Translation (TPT)
Captured ones will be slain, and those who are caught will die by the sword. Their infants will be dashed to pieces before their very eyes. Their houses will be looted and their wives raped. Behold! I am stirring up the Medes against them, who neither value silver nor delight in gold. They will slaughter the young men, and show no pity on infants nor compassion on children.”
Isaiah 13:15-18 English Standard Version 2016 (ESV)
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished. Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.