Isaiah 10:28-29
Isaiah 10:28-29 King James Version (KJV)
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: they are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Isaiah 10:28-29 New King James Version (NKJV)
He has come to Aiath, He has passed Migron; At Michmash he has attended to his equipment. They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
Isaiah 10:28-29 New Living Translation (NLT)
Look, the Assyrians are now at Aiath. They are passing through Migron and are storing their equipment at Micmash. They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives.
Isaiah 10:27-32 The Message (MSG)
Assyria’s on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They’ve crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy’s soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 10:28-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage. They have gone through the pass, saying, “Geba will be our lodging place.” Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.
Isaiah 10:28-29 New Century Version (NCV)
The army of Assyria will enter near Aiath. Its soldiers will walk through Migron. They will store their food in Micmash. The army will go over the pass. The soldiers will sleep at Geba. The people of Ramah will be afraid, and the people at Gibeah of Saul will run away.
Isaiah 10:28-29 American Standard Version (ASV)
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage; they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Isaiah 10:28-29 New International Version (NIV)
They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Mikmash. They go over the pass, and say, “We will camp overnight at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
Isaiah 10:28-29 Amplified Bible (AMP)
¶The Assyrian has come against Aiath [in Judah], He has passed through Migron [with his army]; At Michmash he stored his equipment. They have gone through the pass, saying, “Geba will be our lodging place for the night.” Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled.
Isaiah 10:28-29 The Passion Translation (TPT)
The Assyrian army attacked Aiath; they passed over into Migron and stored their equipment at Michmash. They went through the pass and spent the night at Geba. Ramah was alarmed and trembled. Those in Gibeah, the city of Saul, ran for their lives.