Hosea 7:11
Hosea 7:11-16 The Message (MSG)
“Ephraim is bird-brained, mindless, clueless, First chirping after Egypt, then fluttering after Assyria. I’ll throw my net over them. I’ll clip their wings. I’ll teach them to mind me! Doom! They’ve run away from home. Now they’re really in trouble! They’ve defied me. And I’m supposed to help them while they feed me a line of lies? Instead of crying out to me in heartfelt prayer, they whoop it up in bed with their whores, Gash themselves bloody in their sex-and-religion orgies, but turn their backs on me. I’m the one who gave them good minds and healthy bodies, and how am I repaid? With evil scheming! They turn, but not to me— turn here, then there, like a weather vane. Their rulers will be cut down, murdered— just deserts for their mocking blasphemies. And the final sentence? Ridicule in the court of world opinion.”
Hosea 7:11 King James Version (KJV)
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 New Century Version (NCV)
Israel has become like a pigeon— easy to fool and stupid. First they call to Egypt for help. Then they run to Assyria.
Hosea 7:11 American Standard Version (ASV)
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.
Hosea 7:11 New International Version (NIV)
“Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless— now calling to Egypt, now turning to Assyria.
Hosea 7:11 New King James Version (NKJV)
“Ephraim also is like a silly dove, without sense— They call to Egypt, They go to Assyria.
Hosea 7:11 Amplified Bible (AMP)
Ephraim also is like a silly dove, without heart or good sense; They call to Egypt [for help], they go to Assyria.