Hosea 5:5-14 - Compare All Versions
Hosea 5:5-14 NIV (New International Version)
Israel’s arrogance testifies against them; the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin; Judah also stumbles with them. When they go with their flocks and herds to seek the LORD, they will not find him; he has withdrawn himself from them. They are unfaithful to the LORD; they give birth to illegitimate children. When they celebrate their New Moon feasts, he will devour their fields. “Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven; lead on, Benjamin. Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain. Judah’s leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water. Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols. I am like a moth to Ephraim, like rot to the people of Judah. “When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores. For I will be like a lion to Ephraim, like a great lion to Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, with no one to rescue them.
Hosea 5:5-14 ESV (English Standard Version 2025)
The pride of Israel testifies to his face; Israel and Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them. With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them. They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields. Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin! Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure. The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth. But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah. When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound. For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
Hosea 5:5-14 NLT (New Living Translation)
“The arrogance of Israel testifies against her; Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt. Judah, too, will fall with them. When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the LORD, they will not find him, because he has withdrawn from them. They have betrayed the honor of the LORD, bearing children that are not his. Now their false religion will devour them along with their wealth. “Sound the alarm in Gibeah! Blow the trumpet in Ramah! Raise the battle cry in Beth-aven! Lead on into battle, O warriors of Benjamin! One thing is certain, Israel: On your day of punishment, you will become a heap of rubble. “The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall. The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols. I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood. “When Israel and Judah saw how sick they were, Israel turned to Assyria— to the great king there— but he could neither help nor cure them. I will be like a lion to Israel, like a strong young lion to Judah. I will tear them to pieces! I will carry them off, and no one will be left to rescue them.
Hosea 5:5-14 CSB (Christian Standard Bible)
Israel’s arrogance testifies against them. , Both Israel and Ephraim stumble because of their iniquity; even Judah will stumble with them. They go with their flocks and herds to seek the LORD but do not find him; he has withdrawn from them. They betrayed the LORD; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields. Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you, Benjamin! Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel. The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out my fury on them like water. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless. So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah. When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to the great king. , But he cannot cure you or heal your wound. For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.
Hosea 5:5-14 KJV (King James Version)
And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Hosea 5:5-14 NKJV (New King James Version)
The pride of Israel testifies to his face; Therefore Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also stumbles with them. “With their flocks and herds They shall go to seek the LORD, But they will not find Him; He has withdrawn Himself from them. They have dealt treacherously with the LORD, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage. “Blow the ram’s horn in Gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, ‘Look behind you, O Benjamin!’ Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure. “The princes of Judah are like those who remove a landmark; I will pour out My wrath on them like water. Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept. Therefore I will be to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness. “When Ephraim saw his sickness, And Judah saw his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb; Yet he cannot cure you, Nor heal you of your wound. For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
Hosea 5:5-15 MSG (The Message)
“Bloated by arrogance, big as a house, they’re a public disgrace, The lot of them—Israel, Ephraim, Judah— lurching and weaving down their guilty streets. When they decide to get their lives together and go off looking for GOD once again, They’ll find it’s too late. I, GOD, will be long gone. They’ve played fast and loose with me for too long, filling the country with their bastard offspring. A plague of locusts will devastate their violated land. “Blow the ram’s horn shofar in Gibeah, the bugle in Ramah! Signal the invasion of Sin City! Scare the daylights out of Benjamin! Ephraim will be left wasted, a lifeless moonscape. I’m telling it straight, the unvarnished truth, to the tribes of Israel. “Israel’s rulers are crooks and thieves, cheating the people of their land, And I’m angry, good and angry. Every inch of their bodies is going to feel my anger. “Brutal Ephraim is himself brutalized— a taste of his own medicine! He was so determined to do it his own worthless way. Therefore I’m pus to Ephraim, dry rot in the house of Judah. “When Ephraim saw he was sick and Judah saw his pus-filled sores, Ephraim went running to Assyria, went for help to the big king. But he can’t heal you. He can’t cure your oozing sores. “I’m a grizzly charging Ephraim, a grizzly with cubs charging Judah. I’ll rip them to pieces—yes, I will! No one can stop me now. I’ll drag them off. No one can help them. Then I’ll go back to where I came from until they come to their senses. When they finally hit rock bottom, maybe they’ll come looking for me.”
Hosea 5:5-14 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their wrongdoing; Judah also has stumbled with them. They will go with their flocks and herds To seek the LORD, but they will not find Him; He has withdrawn from them. They have dealt treacherously with the LORD, For they have given birth to illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land. ¶Blow the horn in Gibeah, And the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: “Behind you, Benjamin!” Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is trustworthy. The leaders of Judah have become like those who displace a boundary marker; On them I will pour out My anger like water. Ephraim is oppressed, broken by judgment, Because he was determined to follow man’s command. Therefore I am like a moth to Ephraim, And like rottenness to the house of Judah. When Ephraim saw his sickness, And Judah his sore, Ephraim then went to Assyria And sent word to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your sore. For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, yes I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be no one to rescue.
Hosea 5:5-14 AMP (Amplified Bible)
But the pride and self-reliance of Israel testifies against him. Therefore Israel, and [especially] Ephraim, stumble and fall in their wickedness and guilt; Judah also has stumbled with them. They will go with their flocks and with their herds To seek the LORD [diligently searching for Him], but they will not find Him; He has withdrawn from them [refusing to hear the prayers of the unrepentant]. They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate (pagan) children. Now the New Moon will devour them along with their land [bringing judgment and captivity]. ¶Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin’s northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: “Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!” Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is certain. The princes of Judah are like those who move a boundary marker; I will pour out My wrath on them like [an unrestrained flood of] water. [Deut 19:14; Prov 22:28] Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment, Because he was determined to follow man’s command (vanities, filth, secular precepts). Therefore I am like a moth to Ephraim And like dry rot to the house of Judah [in My judgment against them]. When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria [instead of the LORD] And sent to [Assyria’s] great King Jareb [for help]. But he cannot heal you Nor will he cure you of your wound [received in judgment]. For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go on [tearing]; I will carry off [the prey] and there will be no one to rescue them.
Hosea 5:5-14 NET (New English Translation)
The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them. Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him – he has withdrawn himself from them! They have committed treason against the LORD, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields. Blow the ram’s horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven! Tremble in fear, O Benjamin! Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place! The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood! Ephraim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pursue worthless idols. I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah. When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound! I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!