Hosea 5:14
Hosea 5:14-15 The Message (MSG)
“I’m a grizzly charging Ephraim, a grizzly with cubs charging Judah. I’ll rip them to pieces—yes, I will! No one can stop me now. I’ll drag them off. No one can help them. Then I’ll go back to where I came from until they come to their senses. When they finally hit rock bottom, maybe they’ll come looking for me.”
Hosea 5:14 King James Version (KJV)
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
Hosea 5:14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
Hosea 5:14 New Century Version (NCV)
I will be like a lion to Israel, like a young lion to Judah. I will attack them and tear them to pieces. I will drag them off, and no one will be able to save them.
Hosea 5:14 American Standard Version (ASV)
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 5:14 New International Version (NIV)
For I will be like a lion to Ephraim, like a great lion to Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, with no one to rescue them.
Hosea 5:14 New King James Version (NKJV)
For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
Hosea 5:14 Amplified Bible (AMP)
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go on [tearing]; I will carry off [the prey] and there will be no one to rescue them.