Habakkuk 3:7-9
Habakkuk 3:3-16 The Message (MSG)
God’s on his way again, retracing the old salvation route, Coming up from the south through Teman, the Holy One from Mount Paran. Skies are blazing with his splendor, his praises sounding through the earth, His cloud-brightness like dawn, exploding, spreading, forked-lightning shooting from his hand— what power hidden in that fist! Plague marches before him, pestilence at his heels! He stops. He shakes Earth. He looks around. Nations tremble. The age-old mountains fall to pieces; ancient hills collapse like a spent balloon. The paths God takes are older than the oldest mountains and hills. I saw everyone worried, in a panic: Old wilderness adversaries, Cushan and Midian, were terrified, hoping he wouldn’t notice them. * * * GOD, is it River you’re mad at? Angry at old River? Were you raging at Sea when you rode horse and chariot through to salvation? You unfurled your bow and let loose a volley of arrows. You split Earth with rivers. Mountains saw what was coming. They twisted in pain. Flood Waters poured in. Ocean roared and reared huge waves. Sun and Moon stopped in their tracks. Your flashing arrows stopped them, your lightning-strike spears impaled them. Angry, you stomped through Earth. Furious, you crushed the godless nations. You were out to save your people, to save your specially chosen people. You beat the stuffing out of King Wicked, Stripped him naked from head to toe, Set his severed head on his own spear and blew away his army. Scattered they were to the four winds— and ended up food for the sharks! You galloped through the Sea on your horses, racing on the crest of the waves. When I heard it, my stomach did flips. I stammered and stuttered. My bones turned to water. I staggered and stumbled. I sit back and wait for Doomsday to descend on our attackers. * * *
Habakkuk 3:7-9 King James Version (KJV)
I saw the tents of Cushan in affliction: And the curtains of the land of Midian did tremble. Was the LORD displeased against the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thine horses And thy chariots of salvation? Thy bow was made quite naked, According to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:7-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling. Did the LORD rage against the rivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation? Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You cleaved the earth with rivers.
Habakkuk 3:7-9 New Century Version (NCV)
I saw that the tents of Cushan were in trouble and that the tents of Midian trembled. LORD, were you angry at the rivers, or were you angry at the streams? Were you angry with the sea when you rode your horses and chariots of victory? You uncovered your bow and commanded many arrows to be brought to you.Selah You split the earth with rivers.
Habakkuk 3:7-9 American Standard Version (ASV)
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble. Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation? Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a sure word. [Selah Thou didst cleave the earth with rivers.
Habakkuk 3:7-9 New International Version (NIV)
I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish. Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory? You uncovered your bow, you called for many arrows. You split the earth with rivers
Habakkuk 3:7-9 New King James Version (NKJV)
I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian trembled. O LORD, were You displeased with the rivers, Was Your anger against the rivers, Was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, Your chariots of salvation? Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with rivers.
Habakkuk 3:7-9 Amplified Bible (AMP)
I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress; The tent curtains of the land of Midian were trembling. ¶Did the LORD rage against the rivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the [Red] Sea, That You rode on Your horses, On Your chariots of salvation? Your bow was made bare; The rods of chastisement were sworn. Selah (pause, calmly think of that). You split the earth with rivers [bringing waters to dry places]. [Ex 17:6; Num 20:11]
Habakkuk 3:7-9 New Living Translation (NLT)
I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror. Was it in anger, LORD, that you struck the rivers and parted the sea? Were you displeased with them? No, you were sending your chariots of salvation! You brandished your bow and your quiver of arrows. You split open the earth with flowing rivers.
Habakkuk 3:7-9 English Standard Version 2016 (ESV)
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble. Was your wrath against the rivers, O LORD? Was your anger against the rivers, or your indignation against the sea, when you rode on your horses, on your chariot of salvation? You stripped the sheath from your bow, calling for many arrows. Selah You split the earth with rivers.