Genesis 44:29,31
Genesis 44:27-29 The Message (MSG)
“Your servant, my father, told us, ‘You know very well that my wife gave me two sons. One turned up missing. I concluded that he’d been ripped to pieces. I’ve never seen him since. If you now go and take this one and something bad happens to him, you’ll put my old gray, grieving head in the grave for sure.’
Genesis 44:30-32 The Message (MSG)
“And now, can’t you see that if I show up before your servant, my father, without the boy, this son with whom his life is so bound up, the moment he realizes the boy is gone, he’ll die on the spot. He’ll die of grief and we, your servants who are standing here before you, will have killed him. And that’s not all. I got my father to release the boy to show him to you by promising, ‘If I don’t bring him back, I’ll stand condemned before you, Father, all my life.’
Genesis 44:29 King James Version (KJV)
and if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 44:31 King James Version (KJV)
it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
Genesis 44:29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
If you take this one also from me, and harm befalls him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
Genesis 44:31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.
Genesis 44:29 New Century Version (NCV)
Now you want to take this son away from me also. But something terrible might happen to him, and I would be miserable until the day I die.’
Genesis 44:31 New Century Version (NCV)
when our father sees the young boy is not with us, he will die. And it will be our fault. We will cause the great sorrow that kills our father.
Genesis 44:29 American Standard Version (ASV)
and if ye take this one also from me, and harm befall him, ye will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.
Genesis 44:31 American Standard Version (ASV)
it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.
Genesis 44:29 New International Version (NIV)
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.’
Genesis 44:31 New International Version (NIV)
sees that the boy isn’t there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow.
Genesis 44:29 New King James Version (NKJV)
But if you take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.’
Genesis 44:31 New King James Version (NKJV)
it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave.
Genesis 44:29 Amplified Bible (AMP)
If you take this one also from me, and harm or an accident happens to him, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.’
Genesis 44:31 Amplified Bible (AMP)
when he sees that the young man is not with us, he will die; and your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in [great] sorrow.
Genesis 44:29 New Living Translation (NLT)
Now if you take his brother away from me, and any harm comes to him, you will send this grieving, white-haired man to his grave.’
Genesis 44:31 New Living Translation (NLT)
If he sees that the boy is not with us, our father will die. We, your servants, will indeed be responsible for sending that grieving, white-haired man to his grave.
Genesis 44:29 The Passion Translation (TPT)
If you take this one also from me, and something happens to him, you will send my gray hairs in grief down to the grave.’ ”
Genesis 44:30-31 The Passion Translation (TPT)
Judah continued, “My lord, if I went to your servant, my father, without the boy, and he saw that the boy was not with us, he would die! His very life is wrapped up with the life of the boy. Now he is so old that the grief of his loss would kill him.