Genesis 41:9-12
Genesis 41:9-13 The Message (MSG)
The head cupbearer then spoke up and said to Pharaoh, “I just now remembered something—I’m sorry, I should have told you this long ago. Once when Pharaoh got angry with his servants, he locked me and the head baker in the house of the captain of the guard. We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning. It so happened that there was a young Hebrew slave there with us; he belonged to the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us, each dream separately. Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled.”
Genesis 41:9-12 King James Version (KJV)
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker: and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Genesis 41:9-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would make mention today of my own offenses. Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker. We had a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream.
Genesis 41:9-12 New Century Version (NCV)
Then the chief officer who served wine to the king said to him, “Now I remember something I promised to do, but I forgot about it. There was a time when you were angry with the baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard. In prison we each had a dream on the same night, and each dream had a different meaning. A young Hebrew man, a servant of the captain of the guard, was in the prison with us. When we told him our dreams, he explained their meanings to us. He told each man the meaning of his dream, and
Genesis 41:9-12 American Standard Version (ASV)
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker: and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
Genesis 41:9-12 New International Version (NIV)
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings. Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
Genesis 41:9-12 New King James Version (NKJV)
Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: “I remember my faults this day. When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker, we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
Genesis 41:9-12 Amplified Bible (AMP)
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would mention my faults today. [Two years ago] Pharaoh was angry with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker. We dreamed a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to [the significance of] the interpretation of his own dream. Now there was with us [in the prison] a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted our dreams for us, to each man according to the significance of his own dream.
Genesis 41:9-12 New Living Translation (NLT)
Finally, the king’s chief cup-bearer spoke up. “Today I have been reminded of my failure,” he told Pharaoh. “Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard. One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning. There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant.
Genesis 41:9-12 The Passion Translation (TPT)
When the chief steward heard about the dreams he remembered Joseph and said to Pharaoh, “Please, your dream reminds me today of my failures. Once, when Pharaoh was angry with his servants, he incarcerated me and the chief baker in the prison of Potiphar, the captain of the guard. We both had dreams on the same night but with different meanings. There was a young Hebrew man imprisoned with us who had been the personal servant to the captain of the guard. And when we told him our dreams, he interpreted them and told each of us their meaning.
Genesis 41:9-12 English Standard Version 2016 (ESV)
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “I remember my offenses today. When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard, we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each man according to his dream.