Genesis 29:26-27
Genesis 29:26-27 The Message (MSG)
“We don’t do it that way in our country,” said Laban. “We don’t marry off the younger daughter before the older. Enjoy your week of honeymoon, and then we’ll give you the other one also. But it will cost you another seven years of work.”
Genesis 29:26-27 King James Version (KJV)
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Genesis 29:26-27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Laban said, “It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn. Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me for another seven years.”
Genesis 29:26-27 New Century Version (NCV)
Laban said, “In our country we do not allow the younger daughter to marry before the older daughter. But complete the full week of the marriage ceremony with Leah, and I will give you Rachel to marry also. But you must serve me another seven years.”
Genesis 29:26-27 American Standard Version (ASV)
And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born. Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Genesis 29:26-27 New International Version (NIV)
Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one. Finish this daughter’s bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work.”
Genesis 29:26-27 New King James Version (NKJV)
And Laban said, “It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn. Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years.”
Genesis 29:26-27 Amplified Bible (AMP)
But Laban only said, “It is not the tradition here to give the younger [daughter in marriage] before the older. Finish the week [of the wedding feast] for Leah; then we will give you Rachel also, and in return you shall work for me for seven more years.”
Genesis 29:26-27 New Living Translation (NLT)
“It’s not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn,” Laban replied. “But wait until the bridal week is over; then we’ll give you Rachel, too—provided you promise to work another seven years for me.”
Genesis 29:26-27 The Passion Translation (TPT)
Laban answered, “It’s not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older daughter is married. Wait until this bridal week of festivities is over, then I’ll give you Rachel, but you must serve me for another seven years.”