Genesis 24:62-64
Genesis 24:62-65 The Message (MSG)
Isaac was living in the Negev. He had just come back from a visit to Beer Lahai Roi. In the evening he went out into the field; while meditating he looked up and saw camels coming. When Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel and asked the servant, “Who is that man out in the field coming toward us?” “That is my master.” She took her veil and covered herself.
Genesis 24:62-64 King James Version (KJV)
And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
Genesis 24:62-64 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev. Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.
Genesis 24:62-64 New Century Version (NCV)
At this time Isaac had left Beer Lahai Roi and was living in southern Canaan. One evening when he went out to the field to think, he looked up and saw camels coming. Rebekah also looked and saw Isaac. Then she jumped down from the camel
Genesis 24:62-64 American Standard Version (ASV)
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
Genesis 24:62-64 New International Version (NIV)
Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev. He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching. Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel
Genesis 24:62-64 New King James Version (NKJV)
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South. And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming. Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel
Genesis 24:62-64 Amplified Bible (AMP)
Now Isaac had returned from going to Beer-lahai-roi (Well of the Living One Who Sees Me), for he was living in the Negev. [Gen 16:14] Isaac went out to bow down [in prayer] in the field in the [early] evening; he raised his eyes and looked, and camels were coming. Rebekah also raised her eyes and looked, and when she saw Isaac, she dismounted from her camel.
Genesis 24:62-64 New Living Translation (NLT)
Meanwhile, Isaac, whose home was in the Negev, had returned from Beer-lahai-roi. One evening as he was walking and meditating in the fields, he looked up and saw the camels coming. When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.
Genesis 24:62-64 The Passion Translation (TPT)
Meanwhile, Isaac, who was living in the southern desert of Canaan, had just come back to his camp from the Well of the Living One Who Watches Over Me. Isaac went out in the evening into the field to meditate. He looked up, and saw camels coming in the distance. As Rebekah got closer, she raised her eyes, and when she saw Isaac, she nearly fell off her camel!
Genesis 24:62-64 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb. And Isaac went out to meditate in the field toward evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, there were camels coming. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel