Genesis 12:11-12
Genesis 12:11-12 New Living Translation (NLT)
As he was approaching the border of Egypt, Abram said to his wife, Sarai, “Look, you are a very beautiful woman. When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife. Let’s kill him; then we can have her!’
Genesis 12:10-13 The Message (MSG)
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, “Look. We both know that you’re a beautiful woman. When the Egyptians see you they’re going to say, ‘Aha! That’s his wife!’ and kill me. But they’ll let you live. Do me a favor: tell them you’re my sister. Because of you, they’ll welcome me and let me live.”
Genesis 12:11-12 King James Version (KJV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
Genesis 12:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman; and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife’; and they will kill me, but they will let you live.
Genesis 12:11-12 New Century Version (NCV)
Just before they arrived in Egypt, he said to his wife Sarai, “I know you are a very beautiful woman. When the Egyptians see you, they will say, ‘This woman is his wife.’ Then they will kill me but let you live.
Genesis 12:11-12 American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: and it will come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they will say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
Genesis 12:11-12 New International Version (NIV)
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live.
Genesis 12:11-12 New King James Version (NKJV)
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, “Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance. Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife’; and they will kill me, but they will let you live.
Genesis 12:11-12 Amplified Bible (AMP)
And when he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “Listen: I know that you are a beautiful woman; so when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife’; and they will kill me [to acquire you], but they will let you live.
Genesis 12:11-12 New Living Translation (NLT)
As he was approaching the border of Egypt, Abram said to his wife, Sarai, “Look, you are a very beautiful woman. When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife. Let’s kill him; then we can have her!’
Genesis 12:11-12 The Passion Translation (TPT)
When he drew near to Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I’m worried because I know that you are a beautiful, gorgeous woman. When the Egyptian men take one look at you, they will say, ‘She is his wife.’ Then they will kill me in order to have you.
Genesis 12:11-12 English Standard Version 2016 (ESV)
When he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “I know that you are a woman beautiful in appearance, and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me, but they will let you live.