Ezra 4:2,7-10,17
Ezra 4:1-2 The Message (MSG)
Old enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building The Temple of the GOD of Israel. They came to Zerubbabel and the family heads and said, “We’ll help you build. We worship your God the same as you. We’ve been offering sacrifices to him since Esarhaddon king of Assyria brought us here.”
Ezra 4:7-8-16 The Message (MSG)
Again later, in the time of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and their associates wrote regarding the Jerusalem business to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated. (What follows is written in Aramaic.) Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows
Ezra 4:17-22 The Message (MSG)
The king sent his reply to Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary, and the rest of their associates who lived in Samaria and other places beyond the Euphrates. Peace be with you. The letter that you sent has been translated and read to me. I gave orders to search the records, and sure enough it turns out that this city has revolted against kings time and again—rebellion is an old story there. I find that they’ve had their share of strong kings who have taken over beyond the Euphrates and exacted taxes, tribute, and duty. So do this: Order these men to stop work immediately—not a lick of rebuilding in that city unless I order it. Act quickly and firmly; they’ve done enough damage to kings!
Ezra 4:2 King James Version (KJV)
then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Ezra 4:7-10 King James Version (KJV)
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, and the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra 4:17 King James Version (KJV)
Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Ezra 4:2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.”
Ezra 4:7-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic. Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows— then wrote Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, and the rest of the nations which the great and honorable Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region beyond the River. Now
Ezra 4:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the king sent an answer to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces beyond the River: “Peace. And now
Ezra 4:2 New Century Version (NCV)
they came to Zerubbabel and the leaders of the families. The enemies said, “Let us help you build, because we are like you and want to worship your God. We have been offering sacrifices to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
Ezra 4:7-10 New Century Version (NCV)
When Artaxerxes became king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and those with them wrote a letter to Artaxerxes. It was written in the Aramaic language and translated. Rehum the governor and Shimshai the governor’s secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king. It said: This letter is from Rehum the governor, Shimshai the secretary, and their fellow workers—the judges and important officers over the men who came from Tripolis, Persia, Erech, and Babylon, the Elamite people of Susa, and those whom the great and honorable Ashurbanipal forced out of their countries and settled in the city of Samaria and in other places of the Trans-Euphrates.
Ezra 4:17 New Century Version (NCV)
King Artaxerxes sent this answer: To Rehum the governor and Shimshai the secretary, to all their fellow workers living in Samaria, and to those in other places in Trans-Euphrates. Greetings.
Ezra 4:2 American Standard Version (ASV)
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ houses, and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
Ezra 4:7-10 American Standard Version (ASV)
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian character, and set forth in the Syrian tongue. Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort: then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth.
Ezra 4:17 American Standard Version (ASV)
Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.
Ezra 4:2 New International Version (NIV)
they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
Ezra 4:7-10 New International Version (NIV)
And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language. Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk and Babylon, the Elamites of Susa, and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.
Ezra 4:17 New International Version (NIV)
The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings.
Ezra 4:2 New King James Version (NKJV)
they came to Zerubbabel and the heads of the fathers’ houses, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
Ezra 4:7-10 New King James Version (NKJV)
In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language. Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions—representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River —and so forth.
Ezra 4:17 New King James Version (NKJV)
The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
Ezra 4:2 Amplified Bible (AMP)
they came to Zerubbabel [who was now governor] and to the heads of the fathers’ households and said to them, “Let us build with you, for we seek your God [and worship] just as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.” [2 Kin 17:24-29]
Ezra 4:7-10 Amplified Bible (AMP)
Later, in the days of [King] Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic. Rehum the [Persian] commander [of the Samaritans] and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows— then wrote Rehum the [Persian] commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region west of the [Euphrates] River. Now
Ezra 4:17 Amplified Bible (AMP)
Then the king sent an answer to Rehum the [Persian] commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces west of the River: “Peace (Greetings). And now
Ezra 4:2 New Living Translation (NLT)
So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, “Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here.”
Ezra 4:7-10 New Living Translation (NLT)
Even later, during the reign of King Artaxerxes of Persia, the enemies of Judah, led by Bishlam, Mithredath, and Tabeel, sent a letter to Artaxerxes in the Aramaic language, and it was translated for the king. Rehum the governor and Shimshai the court secretary wrote the letter, telling King Artaxerxes about the situation in Jerusalem. They greeted the king for all their colleagues—the judges and local leaders, the people of Tarpel, the Persians, the Babylonians, and the people of Erech and Susa (that is, Elam). They also sent greetings from the rest of the people whom the great and noble Ashurbanipal had deported and relocated in Samaria and throughout the neighboring lands of the province west of the Euphrates River.
Ezra 4:17 New Living Translation (NLT)
Then King Artaxerxes sent this reply: “To Rehum the governor, Shimshai the court secretary, and their colleagues living in Samaria and throughout the province west of the Euphrates River. Greetings.
Ezra 4:2 English Standard Version 2016 (ESV)
they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ houses and said to them, “Let us build with you, for we worship your God as you do, and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here.”
Ezra 4:7-10 English Standard Version 2016 (ESV)
In the days of Artaxerxes, Bishlam and Mithredath and Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated. Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows: Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the governors, the officials, the Persians, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River.