Ezekiel 5:8,10,15
Ezekiel 5:8-10 The Message (MSG)
“Therefore this is what GOD, the Master, says: I’m setting myself against you—yes, against you, Jerusalem. I’m going to punish you in full sight of the nations. Because of your disgusting no-god idols, I’m going to do something to you that I’ve never done before and will never do again: turn families into cannibals—parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever’s left over I’ll throw to the winds.
Ezekiel 5:8-10 The Message (MSG)
“Therefore this is what GOD, the Master, says: I’m setting myself against you—yes, against you, Jerusalem. I’m going to punish you in full sight of the nations. Because of your disgusting no-god idols, I’m going to do something to you that I’ve never done before and will never do again: turn families into cannibals—parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever’s left over I’ll throw to the winds.
Ezekiel 5:14-15 The Message (MSG)
“When I get done with you, you’ll be a pile of rubble. Nations who walk by will make coarse jokes. When I finish my angry punishment and searing rebukes, you’ll be reduced to an object of ridicule and mockery, turned into a horror story circulating among the surrounding nations. I, GOD, have spoken.
Ezekiel 5:8 King James Version (KJV)
therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 King James Version (KJV)
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Ezekiel 5:15 King James Version (KJV)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
Ezekiel 5:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
Ezekiel 5:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:8 New Century Version (NCV)
“So this is what the Lord GOD says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch.
Ezekiel 5:10 New Century Version (NCV)
So parents among you will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and will scatter to the winds all who are left alive.
Ezekiel 5:15 New Century Version (NCV)
Then the nations around you will shame you and make fun of you. You will be a warning and a terror to them. This will happen when I punish you in my great anger. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:8 American Standard Version (ASV)
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 American Standard Version (ASV)
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
Ezekiel 5:15 American Standard Version (ASV)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes (I, Jehovah, have spoken it)
Ezekiel 5:8 New International Version (NIV)
“Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 New International Version (NIV)
Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
Ezekiel 5:15 New International Version (NIV)
You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
Ezekiel 5:8 New King James Version (NKJV)
therefore thus says the Lord GOD: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 New King James Version (NKJV)
Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will scatter to all the winds.
Ezekiel 5:15 New King James Version (NKJV)
‘So it shall be a reproach, a taunt, a lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in furious rebukes. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:8 Amplified Bible (AMP)
therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Ezekiel 5:10 Amplified Bible (AMP)
Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; and I will execute judgments on you and I will scatter to all the winds the remnant of you. [Lev 26:33; Deut 28:64; Ezek 12:14; Zech 2:6]
Ezekiel 5:15 Amplified Bible (AMP)
So it will be a disgrace, a taunt, a warning and an object of horror to the [pagan] nations who surround you when I execute judgments against you in anger and in wrath and in raging reprimands—I, the LORD, have spoken. [Deut 28:37; Ps 79:4; Jer 24:9]
Ezekiel 5:8 New Living Translation (NLT)
Therefore, I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
Ezekiel 5:10 New Living Translation (NLT)
Parents will eat their own children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter to the winds the few who survive.
Ezekiel 5:15 New Living Translation (NLT)
You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the LORD punishes a nation in anger and rebukes it, says the LORD.
Ezekiel 5:8 The Passion Translation (TPT)
therefore, behold—I, Lord YAHWEH, declare that I am against you. And I will pass my judgment on you for all the nations to see.
Ezekiel 5:10 The Passion Translation (TPT)
As a result, those of you who are parents will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter what remains of you to the winds.
Ezekiel 5:15 The Passion Translation (TPT)
You will be mocked and insulted. Your downfall will be an appalling lesson to the surrounding nations. This will happen when I execute judgment on you in my furious anger and with my furious punishment. I, YAHWEH, have spoken.
Ezekiel 5:8 English Standard Version 2016 (ESV)
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.