Ezekiel 5:14-15
Ezekiel 5:14-15 New Living Translation (NLT)
“So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by. You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the LORD punishes a nation in anger and rebukes it, says the LORD.
Ezekiel 5:14-15 The Message (MSG)
“When I get done with you, you’ll be a pile of rubble. Nations who walk by will make coarse jokes. When I finish my angry punishment and searing rebukes, you’ll be reduced to an object of ridicule and mockery, turned into a horror story circulating among the surrounding nations. I, GOD, have spoken.
Ezekiel 5:14-15 King James Version (KJV)
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
Ezekiel 5:14-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by. So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:14-15 New Century Version (NCV)
“I will make you a ruin and a shame among the nations around you, to be seen by all who pass by. Then the nations around you will shame you and make fun of you. You will be a warning and a terror to them. This will happen when I punish you in my great anger. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:14-15 American Standard Version (ASV)
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes (I, Jehovah, have spoken it)
Ezekiel 5:14-15 New International Version (NIV)
“I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by. You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
Ezekiel 5:14-15 New King James Version (NKJV)
Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by. ‘So it shall be a reproach, a taunt, a lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in furious rebukes. I, the LORD, have spoken.
Ezekiel 5:14-15 Amplified Bible (AMP)
Moreover, I will make you a desolation and a disgrace among the nations which surround you and in the sight of all who pass by. [Lev 26:31, 32; Neh 2:17] So it will be a disgrace, a taunt, a warning and an object of horror to the [pagan] nations who surround you when I execute judgments against you in anger and in wrath and in raging reprimands—I, the LORD, have spoken. [Deut 28:37; Ps 79:4; Jer 24:9]
Ezekiel 5:14-15 The Passion Translation (TPT)
“Moreover, I will reduce you to a heap of ruins, an object of scorn to the surrounding nations, in the eyes of all who pass by. You will be mocked and insulted. Your downfall will be an appalling lesson to the surrounding nations. This will happen when I execute judgment on you in my furious anger and with my furious punishment. I, YAHWEH, have spoken.
Ezekiel 5:14-15 English Standard Version 2016 (ESV)
Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by. You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations all around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious rebukes—I am the LORD; I have spoken