Ezekiel 46:5-7
Ezekiel 46:4-7 The Message (MSG)
“‘The prince supplies for GOD the burnt offering for the Sabbath—six unblemished lambs and an unblemished ram. The grain offering to go with the ram is about five and a half gallons plus a gallon of oil, and a handful of grain for each lamb. “‘At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish. He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.
Ezekiel 46:5-7 King James Version (KJV)
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah. And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish. And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
Ezekiel 46:5-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah. On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish. And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah.
Ezekiel 46:5-7 New Century Version (NCV)
He must give a half-bushel grain offering with the male sheep, but he may give as much grain offering with the lambs as he pleases. He must also give a gallon of olive oil for each half bushel of grain. On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them. The ruler must give a half-bushel grain offering with the bull and one-half bushel with the male sheep. With the lambs, he may give as much grain as he pleases. But he must give a gallon of olive oil for each half bushel of grain.
Ezekiel 46:5-7 American Standard Version (ASV)
and the meal-offering shall be an ephah for the ram, and the meal-offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish: and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.
Ezekiel 46:5-7 New International Version (NIV)
The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of olive oil for each ephah. On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect. He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.
Ezekiel 46:5-7 New King James Version (NKJV)
and the grain offering shall be one ephah for a ram, and the grain offering for the lambs, as much as he wants to give, as well as a hin of oil with every ephah. On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish. He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah.
Ezekiel 46:5-7 Amplified Bible (AMP)
The grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah. On the day of the New Moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, without blemish. And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah.
Ezekiel 46:5-7 New Living Translation (NLT)
He will present a grain offering of a basket of choice flour to go with the ram and whatever amount of flour he chooses to go with each lamb, and he is to offer one gallon of olive oil for each basket of flour. At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects. With the young bull he must bring a basket of choice flour for a grain offering. With the ram he must bring another basket of flour. And with each lamb he is to bring whatever amount of flour he chooses to give. With each basket of flour he must offer one gallon of olive oil.
Ezekiel 46:5-7 The Passion Translation (TPT)
Additionally, I want the prince to also give me one ephah of grain with the ram as an offering and as much grain offering as he wants to give for each lamb, plus a hin of olive oil for every ephah of flour. “On the day of the new moon, I want the prince to offer to me a young unblemished bull, six unblemished lambs, and one unblemished ram. And with his offerings, I want him also to bring to me one ephah of grain for the bull and one ephah of grain for the ram, and as much flour and oil as he wants for the lambs, and a hin of oil for every ephah of grain.
Ezekiel 46:5-7 English Standard Version 2016 (ESV)
And the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah. On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish. As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.