Ezekiel 36:25-28
Ezekiel 36:24-28 The Message (MSG)
“‘For here’s what I’m going to do: I’m going to take you out of these countries, gather you from all over, and bring you back to your own land. I’ll pour pure water over you and scrub you clean. I’ll give you a new heart, put a new spirit in you. I’ll remove the stone heart from your body and replace it with a heart that’s God-willed, not self-willed. I’ll put my Spirit in you and make it possible for you to do what I tell you and live by my commands. You’ll once again live in the land I gave your ancestors. You’ll be my people! I’ll be your God!
Ezekiel 36:25-28 King James Version (KJV)
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to observe My ordinances. You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 New Century Version (NCV)
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your uncleanness and your idols. Also, I will teach you to respect me completely, and I will put a new way of thinking inside you. I will take out the stubborn hearts of stone from your bodies, and I will give you obedient hearts of flesh. I will put my Spirit inside you and help you live by my rules and carefully obey my laws. You will live in the land I gave to your ancestors, and you will be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 American Standard Version (ASV)
And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them. And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 New International Version (NIV)
I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. Then you will live in the land I gave your ancestors; you will be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 New King James Version (NKJV)
Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 Amplified Bible (AMP)
Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols. Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My ordinances and do them. You will live in the land that I gave to your fathers; and you will be My people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 New Living Translation (NLT)
“Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. Your filth will be washed away, and you will no longer worship idols. And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. “And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 The Passion Translation (TPT)
I will sprinkle purifying water over you, and you will be cleansed from all the filth of your past. I will wash you clean from the defilement of worshiping false gods. I will graciously give you a new, tender heart and put a new, willing spirit inside you. I will remove your hard heart of stone and give you an obedient, responsive heart instead. I will put my Holy Spirit in you to empower you to keep my laws and to live by them. You will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.
Ezekiel 36:25-28 English Standard Version 2016 (ESV)
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you. And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules. You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.