Ezekiel 36:19-24
Ezekiel 36:19-24 English Standard Version 2016 (ESV)
I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. In accordance with their ways and their deeds I judged them. But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.’ But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came. “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came. And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when through you I vindicate my holiness before their eyes. I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
Ezekiel 36:16-28 The Message (MSG)
GOD’s Message came to me: “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they polluted it by the way they lived. I poured out my anger on them because of the polluted blood they poured out on the ground. And so I got thoroughly angry with them polluting the country with their wanton murders and dirty gods. I kicked them out, exiled them to other countries. I sentenced them according to how they had lived. Wherever they went, they gave me a bad name. People said, ‘These are GOD’s people, but they got kicked off his land.’ I suffered much pain over my holy reputation, which the people of Israel blackened in every country they entered. “Therefore, tell Israel, ‘Message of GOD, the Master: I’m not doing this for you, Israel. I’m doing it for me, to save my character, my holy name, which you’ve blackened in every country where you’ve gone. I’m going to put my great and holy name on display, the name that has been ruined in so many countries, the name that you blackened wherever you went. Then the nations will realize who I really am, that I am GOD, when I show my holiness through you so that they can see it with their own eyes. “‘For here’s what I’m going to do: I’m going to take you out of these countries, gather you from all over, and bring you back to your own land. I’ll pour pure water over you and scrub you clean. I’ll give you a new heart, put a new spirit in you. I’ll remove the stone heart from your body and replace it with a heart that’s God-willed, not self-willed. I’ll put my Spirit in you and make it possible for you to do what I tell you and live by my commands. You’ll once again live in the land I gave your ancestors. You’ll be my people! I’ll be your God!
Ezekiel 36:19-24 King James Version (KJV)
and I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes. For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:19-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them. When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’ But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went. I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the LORD,” declares the Lord GOD, “when I prove Myself holy among you in their sight. For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.
Ezekiel 36:19-24 New Century Version (NCV)
I scattered them among the nations, and they were spread through the countries. I punished them for how they lived and what they did. They dishonored my holy name in the nations where they went. The nations said about them ‘These are the people of the LORD, but they had to leave the land which he gave them.’ But I had concern for my holy name, which the nation of Israel had dishonored among the nations where they went. “So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have dishonored among the nations where you went. I will prove the holiness of my great name, which has been dishonored among the nations. You have dishonored it among these nations, but the nations will know that I am the LORD when I prove myself holy before their eyes, says the Lord GOD. “ ‘I will take you from the nations and gather you out of all the lands and bring you back into your own land.
Ezekiel 36:19-24 American Standard Version (ASV)
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land. But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went. And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:19-24 New International Version (NIV)
I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions. And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, ‘These are the LORD’s people, and yet they had to leave his land.’ I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone. “Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone. I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Sovereign LORD, when I am proved holy through you before their eyes. “ ‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.
Ezekiel 36:19-24 New King James Version (NKJV)
So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds. When they came to the nations, wherever they went, they profaned My holy name—when they said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they have gone out of His land.’ But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations wherever they went. “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went. And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I am hallowed in you before their eyes. For I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land.
Ezekiel 36:19-24 Amplified Bible (AMP)
Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the countries. I judged and punished them in accordance with their conduct and their [idolatrous] behavior. When they came to the nations wherever they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’ But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went. I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I prove Myself holy among you in their sight. For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
Ezekiel 36:19-24 New Living Translation (NLT)
I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived. But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, ‘These are the people of the LORD, but he couldn’t keep them safe in his own land!’ Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations. “Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame while you were scattered among the nations. I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign LORD, then the nations will know that I am the LORD. For I will gather you up from all the nations and bring you home again to your land.
Ezekiel 36:19-24 The Passion Translation (TPT)
I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout different countries. I judged them as their actions and conduct deserved. When my people were scattered to other lands, they dishonored my holy name in front of those nations. The people said of them, ‘Look! These are the people of YAHWEH who have been forced out of his land.’ But I have been greatly concerned about my holy name, which the people of Israel have dishonored among the nations where they have gone. Therefore, say to the people of Israel what I, Lord YAHWEH, say: ‘I will not take action for your sake, people of Israel, but for the sake of the honor of my holy name, which you have caused to be slandered among the nations wherever you have gone. I am going to magnify the holiness of my great name, which you have greatly dishonored before the eyes of foreign nations. And when I magnify my holiness in you before their eyes, the nations will know that I am YAHWEH. I, Lord YAHWEH, have spoken.’ ” “ ‘I will take you from every nation and country and bring you back home to your own land.
Ezekiel 36:19-24 English Standard Version 2016 (ESV)
I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. In accordance with their ways and their deeds I judged them. But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.’ But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came. “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came. And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when through you I vindicate my holiness before their eyes. I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.