Ezekiel 36:19
Ezekiel 36:19 New Living Translation (NLT)
I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived.
Ezekiel 36:16-21 The Message (MSG)
GOD’s Message came to me: “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they polluted it by the way they lived. I poured out my anger on them because of the polluted blood they poured out on the ground. And so I got thoroughly angry with them polluting the country with their wanton murders and dirty gods. I kicked them out, exiled them to other countries. I sentenced them according to how they had lived. Wherever they went, they gave me a bad name. People said, ‘These are GOD’s people, but they got kicked off his land.’ I suffered much pain over my holy reputation, which the people of Israel blackened in every country they entered.
Ezekiel 36:19 King James Version (KJV)
and I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Ezekiel 36:19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.
Ezekiel 36:19 New Century Version (NCV)
I scattered them among the nations, and they were spread through the countries. I punished them for how they lived and what they did.
Ezekiel 36:19 American Standard Version (ASV)
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Ezekiel 36:19 New International Version (NIV)
I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.
Ezekiel 36:19 New King James Version (NKJV)
So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds.
Ezekiel 36:19 Amplified Bible (AMP)
Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the countries. I judged and punished them in accordance with their conduct and their [idolatrous] behavior.