Ezekiel 19:5-9
Ezekiel 19:5-9 The Message (MSG)
When the lioness saw she was luckless, that her hope for that cub was gone, She took her other cub and made him a strong young lion. He prowled with the lions, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. He rampaged through their defenses, left their cities in ruins. The country and everyone in it was terrorized by the roars of the lion. The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him. They put a wooden collar on him and took him to the king of Babylon. No more would that voice be heard disturbing the peace in the mountains of Israel!
Ezekiel 19:5-9 King James Version (KJV)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring. Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men. He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring. Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit. They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 New Century Version (NCV)
“ ‘The mother lion waited and saw that there was no hope for her cub. So she took another one of her cubs and made him a strong lion. This cub roamed among the lions. He was now a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people. He tore down their strong places and destroyed their cities. The land and everything in it were terrified by the sound of his roar. Then the nations came against him from areas all around, and they spread their net over him. He was trapped in their pit. Then they put him into a cage with chains and brought him to the king of Babylon. They put him into prison so his roar could not be heard again on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 American Standard Version (ASV)
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 New International Version (NIV)
“ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater. He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring. Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit. With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 New King James Version (NKJV)
‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion. He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men. He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring. Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit. They put him in a cage with chains, And brought him to the king of Babylon; They brought him in nets, That his voice should no longer be heard on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 Amplified Bible (AMP)
‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. [2 Kin 23:34; 24:1, 6] ‘And he moved among the lions; He became a young lion, He learned to tear the prey; He devoured men. ‘He destroyed their palaces And he flattened their cities; And the land and all who were in it were appalled By the sound of his roaring. ‘Then the nations set against him (the king) On every side from the provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit. [2 Kin 24:8-15] ‘They put him in a cage with hooks and chains And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 New Living Translation (NLT)
“When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater. He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar. Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit. With hooks, they dragged him into a cage and brought him before the king of Babylon. They held him in captivity, so his voice could never again be heard on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 The Passion Translation (TPT)
When she realized that he was not coming back, she despaired and her hopes were dashed. She chose another of her cubs to take his place and made a powerful lion of him too. He prowled among the pride and grew into a powerful man-eating lion, who learned to hunt and devour his prey. He demolished their strongholds and destroyed their cities. Whenever the lion released his roar, the land and all the people were terrified! The nations marched out against him from all around. They threw their net over him, and he was trapped in their pit. With their hooks they captured him, led him with bands around his neck to the king of Babylon. They threw him into a dungeon so that his roar could never be heard again on the mountains of Israel.
Ezekiel 19:5-9 English Standard Version 2016 (ESV)
When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men, and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring. Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit. With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.