Ezekiel 19:3-6
Ezekiel 19:1-9 The Message (MSG)
Sing the blues over the princes of Israel. Say: What a lioness was your mother among lions! She crouched in a pride of young lions. Her cubs grew large. She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. Nations sounded the alarm. He was caught in a trap. They took him with hooks and dragged him to Egypt. When the lioness saw she was luckless, that her hope for that cub was gone, She took her other cub and made him a strong young lion. He prowled with the lions, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. He rampaged through their defenses, left their cities in ruins. The country and everyone in it was terrorized by the roars of the lion. The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him. They put a wooden collar on him and took him to the king of Babylon. No more would that voice be heard disturbing the peace in the mountains of Israel!
Ezekiel 19:3-6 King James Version (KJV)
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt. Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Ezekiel 19:3-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men. Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt. When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.
Ezekiel 19:3-6 New Century Version (NCV)
When she brought up one of her cubs, he became a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people. The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. “ ‘The mother lion waited and saw that there was no hope for her cub. So she took another one of her cubs and made him a strong lion. This cub roamed among the lions. He was now a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people.
Ezekiel 19:3-6 American Standard Version (ASV)
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt. Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Ezekiel 19:3-6 New International Version (NIV)
She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater. The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt. “ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
Ezekiel 19:3-6 New King James Version (NKJV)
She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men. The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt. ‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion. He roved among the lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.
Ezekiel 19:3-6 Amplified Bible (AMP)
‘When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs, He became a [young] lion, And he learned to catch and tear the prey; He devoured men. [2 Kin 23:30, 32] ‘The nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt. [2 Chr 36:1, 4] ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. [2 Kin 23:34; 24:1, 6] ‘And he moved among the lions; He became a young lion, He learned to tear the prey; He devoured men.
Ezekiel 19:3-6 New Living Translation (NLT)
She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater. Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt. “When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater.
Ezekiel 19:3-6 The Passion Translation (TPT)
One of the cubs she raised grew into a young and powerful man-eating lion who learned to hunt and devour his prey. The nations heard about him, and they trapped him in their pit. With hooks they dragged him off to Egypt. When she realized that he was not coming back, she despaired and her hopes were dashed. She chose another of her cubs to take his place and made a powerful lion of him too. He prowled among the pride and grew into a powerful man-eating lion, who learned to hunt and devour his prey.
Ezekiel 19:3-6 English Standard Version 2016 (ESV)
And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men. The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men