Ezekiel 16:51-52
Ezekiel 16:51-52 The Message (MSG)
“‘And Samaria. Samaria didn’t sin half as much as you. You’ve committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you’ve done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you’ve outsinned them so completely, you’ve actually made them look righteous. Aren’t you ashamed? But you’re going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters!
Ezekiel 16:51-52 King James Version (KJV)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done. Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Ezekiel 16:51-52 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed. Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:51-52 New Century Version (NCV)
Also, Samaria did not do half the sins you do; you have done more hateful things than they did. So you make your sisters look good because of all the hateful things you have done. You will suffer disgrace, because you have provided an excuse for your sisters. They are better than you are. Your sins were even more terrible than theirs. Feel ashamed and suffer disgrace, because you made your sisters look good.
Ezekiel 16:51-52 American Standard Version (ASV)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done. Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Ezekiel 16:51-52 New International Version (NIV)
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done. Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:51-52 New King James Version (NKJV)
“Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done. You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters.
Ezekiel 16:51-52 Amplified Bible (AMP)
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done. Also bear your disgrace [as punishment], having made judgment favorable for your sisters, for [you virtually absolved them] because of your sins in which you behaved more repulsively than they; they are more in the right than you. Yes, be ashamed and bear your disgrace, for you made your [pagan] sisters seem righteous.
Ezekiel 16:51-52 New Living Translation (NLT)
“Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you. Shame on you! Your sins are so terrible that you make your sisters seem righteous, even virtuous.
Ezekiel 16:51-52 The Passion Translation (TPT)
And yet Samaria never committed half the sins that you have. You have done more detestable things than they. When compared to all your gross practices, you have made your sisters seem innocent! So now you will bear the shame of your deeds, which provides a measure of justification for your sisters, since your sins are viler than theirs. They now appear more upright than you are. So, suffer the utter disgrace and humiliation of having made your sisters appear more righteous than you!
Ezekiel 16:51-52 English Standard Version 2016 (ESV)
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.